Cristina Mel - Sadraque, Mesaque e Abede-Nego - traduction des paroles en allemand




Sadraque, Mesaque e Abede-Nego
Schadrach, Meschach und Abed-Nego
Atenção viatura D-23, dirija-se a rua do rei
Achtung, Streifenwagen D-23, begeben Sie sich zur Königsstraße
Com avenida da estátua, o prédio principal do castigo
Kreuzung Statuenallee, das Hauptgebäude der Bestrafung
Fogo ardente, três, possivelmente quatro elementos dentro
Feuerbrunst, drei, möglicherweise vier Personen drinnen
Câmbio! Entendedido estamos indo para o local
Over! Verstanden, wir sind auf dem Weg zum Einsatzort
Foi na babilônia, o rei construiu um ídolo e pela lei
Es war in Babylon, der König errichtete ein Götzenbild, und per Gesetz
Sempre que a música tocar (tem que se curvar)
Immer wenn die Musik spielt (muss man sich verneigen)
E adorar a imagem que o rei criou quem desobedecer
Und das Bild anbeten, das der König erschaffen hat. Wer nicht gehorcht
Será lançado na fornalha de fogo ardente
Wird in den glühenden Feuerofen geworfen
É quente é de matar pode acreditar
Er ist heiß, tödlich heiß, glaubt es mir
Quem se aproximar vai queimar, vai queimar
Wer sich nähert, wird verbrennen, wird verbrennen
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego
Schadrach, Meschach und Abed-Nego
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego
Schadrach, Meschach und Abed-Nego
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego
Schadrach, Meschach und Abed-Nego
Se curvem, adorem
Verneigt euch, betet an
Não quiseram concordar (quem eles pensam que são)
Sie wollten nicht zustimmen (wer denken sie, wer sie sind?)
Pois sabiam que eram errado idolatrar aos falsos deuses
Denn sie wussten, dass es falsch war, falsche Götter anzubeten
(Tô fora irmão) servimos ao Deus vivo e cheio de poder
(Da mache ich nicht mit, Bruder) wir dienen dem lebendigen und mächtigen Gott
O rei mandou lançá-los na fornalha aquecida sete vezes mais
Der König befahl, sie in den siebenmal stärker erhitzten Ofen zu werfen
É de matar pode acreditar, quem se aproximar
Er ist tödlich, glaubt es mir, wer sich nähert
Vai queimar, vai queimar
Wird verbrennen, wird verbrennen
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego
Schadrach, Meschach und Abed-Nego
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego
Schadrach, Meschach und Abed-Nego
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego
Schadrach, Meschach und Abed-Nego
Se curvem, adorem
Verneigt euch, betet an
Para a surpresa de Nabucodonosor
Zur Überraschung von Nebukadnezar
Quando olharam na fornalha não poderam acreditar
Als sie in den Ofen blickten, konnten sie es nicht glauben
Três homens entraram, mas o quarto apareceu
Drei Männer gingen hinein, aber ein vierter erschien
E este homem era o anjo do Senhor
Und dieser Mann war der Engel des Herrn
Caminhavam diferente como crianças a brincar
Sie gingen umher, anders, wie spielende Kinder
Acontece que o fogo não o pode queimar
Es geschah, dass das Feuer sie nicht verbrennen konnte
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego
Schadrach, Meschach und Abed-Nego
Obedeceram a Deus deixou o medo calar
Sie gehorchten Gott und ließen die Angst verstummen
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego
Schadrach, Meschach und Abed-Nego
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego
Schadrach, Meschach und Abed-Nego
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego
Schadrach, Meschach und Abed-Nego
Se curvem, adorem
Verneigt euch, betet an
Atenção base estamos com o local do incêndio
Achtung, Zentrale, wir sind am Brandort
Encontramos as pessoas bem ninguem se feriu
Wir haben die Personen wohlauf angetroffen, niemand wurde verletzt
Comunico que o fogo está sobre controle
Ich melde, dass das Feuer unter Kontrolle ist
Entendido! Câmbio final!
Verstanden! Over and out!





Writer(s): Cristina Mel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.