Paroles et traduction Cristina Mel - Santo És
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
que
os
campos
não
floresçam
mais
Even
if
the
fields
no
longer
blossom
Ainda
que
a
vida
perca
o
seu
fulgor
Even
if
life
loses
its
shine
E
ainda
que
as
tormentas
silenciem
meu
falar
And
even
if
storms
silence
my
speech
Eu
não
me
afastarei
do
meu
Senhor
I
will
not
turn
away
from
my
Lord
Enquanto
houver
em
mim
a
vida
que
me
deu
As
long
as
I
have
the
life
you
gave
me
E
da
tua
bondade
eu
puder
lembrar
And
I
can
remember
your
goodness
Se
não
puder
cantar,
então
eu
chorarei
If
I
can't
sing,
then
I
will
weep
E
com
lágrimas,
então,
te
adorarei
And
with
tears,
then,
I
will
worship
you
Santo
és,
Santo
és
You
are
holy,
You
are
holy
O
meu
ser,
minha
alma,
coração
e
voz
My
being,
my
soul,
heart,
and
voice
Para
sempre
te
exaltarão
Will
forever
exalt
you
Santo
és,
Santo
és
You
are
holy,
You
are
holy
Se
no
vale
da
sombra
da
morte
If
in
the
valley
of
the
shadow
of
death
Não
sentir
a
tua
mão
I
don't
feel
your
hand
Saberei
que
estás
a
me
guardar
I
will
know
that
you
are
watching
over
me
Pois
já
garantiste
a
minha
salvação
For
you
have
already
guaranteed
my
salvation
Mesmo
que
eu
enfrente
a
solidão
Even
if
I
face
loneliness
Mesmo
que
me
envolva
a
escuridão
Even
if
darkness
surrounds
me
Se
tentarem
me
afastar
de
ti
If
they
try
to
keep
me
away
from
you
Ou
disserem
que
esqueceste
a
mim
Or
say
that
you
have
forgotten
me
Minha
alma
clamará
dizendo
My
soul
will
cry
out
saying
Enquanto
houver
em
mim
a
vida
que
me
deu
As
long
as
I
have
the
life
you
gave
me
E
da
tua
bondade
eu
puder
lembrar
And
I
can
remember
your
goodness
Se
não
puder
cantar,
então
eu
chorarei
If
I
can't
sing,
then
I
will
weep
E
com
lágrimas,
então,
te
adorarei
And
with
tears,
then,
I
will
worship
you
Santo
és,
Santo
és
You
are
holy,
You
are
holy
O
meu
ser,
minha
alma,
coração
e
voz
My
being,
my
soul,
heart,
and
voice
Para
sempre
te
exaltarão
Will
forever
exalt
you
Santo
és,
Santo
és
You
are
holy,
You
are
holy
Se
no
vale
da
sombra
da
morte
If
in
the
valley
of
the
shadow
of
death
Não
sentir
a
tua
mão
I
don't
feel
your
hand
Saberei
que
estás
a
me
guardar
I
will
know
that
you
are
watching
over
me
Pois
já
garantiste
a
minha
salvação
For
you
have
already
guaranteed
my
salvation
Mesmo
que
eu
enfrente
a
solidão
Even
if
I
face
loneliness
Mesmo
que
me
envolva
a
escuridão
Even
if
darkness
surrounds
me
Se
tentarem
me
afastar
de
ti
If
they
try
to
keep
me
away
from
you
Ou
disserem
que
esqueceste
a
mim
Or
say
that
you
have
forgotten
me
Minha
alma
clamará
dizendo
My
soul
will
cry
out
saying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sérgio Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.