Cristina Mel - Sobre a Rude Cruz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina Mel - Sobre a Rude Cruz




Sobre a Rude Cruz
Upon the Rugged Cross
Pai os perdoe, eu o ouvi dizer
Father forgive them, I heard Him say
Por Sua dor fui responsável
For His pain I was responsible
Porque na verdade, o débito era meu
For in truth, the debt was mine to pay
Como pôde ser um inocente morrer
How could an Innocent one die
Se a vida errada era a minha
When the guilty one was I
Porque o seu corpo foi partido?
Why was He broken for me?
Deviam ser minhas mãos
My hands should have been
Com os cravos deviam ser
Nailed to the tree
Deviam ser meus pés
My feet should have been
Com os cravos devia ser
Nailed to the tree
Devia ser meu lado rasgado
My side should have been
Meu coração quebrantado
Torn by the spear
Deviam ser minhas mãos
My heart should have been
Deviam ser meus pés
Broken by despair
Sobre a rude cruz
Upon the rugged cross
Às vezes me sinto, tentada a acreditar
I often times forget I'm prone to err
Merecedora de Sua graça
And worthy of His wrath
Me acostumando com tudo que ouvi
I'm prone to wander every day
Tentando esquecer que o lugar era meu
Forgetting where I came from
Mas olho pra cruz e estremeço
But when I see the cross I tremble
Pois Seu grande amor eu não mereço
For nothing I can pay
Deviam ser minhas mãos
My hands should have been
Com os cravos deviam ser
Nailed to the tree
Deviam ser meus pés
My feet should have been
Com os cravos devia ser
Nailed to the tree
Devia ser meu lado rasgado
My side should have been
Meu coração quebrantado
Torn by the spear
Deviam ser minhas mãos
My heart should have been
Deviam ser meus pés
Broken by despair
Deviam ser minhas mãos
My hands should have been
Com os cravos deviam ser
Nailed to the tree
Deviam ser meus pés
My feet should have been
Com os cravos, devia ser
Nailed to the tree
Devia ser meu lado rasgado
My side should have been
Meu coração quebrantado
Torn by the spear
Mas foram suas mãos
My heart should have been
Foram os seus pés
Broken by despair
Abençoadas mãos
But it was His hands
Seus preciosos pés
His precious feet
Deviam ser minhas mãos
My hands should have been
Deviam ser os meus pés
My feet should have been
Sobre a rude cruz
Upon the rugged cross





Writer(s): Gary Driskell, Marty Hennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.