Cristina Mel - Torre Para o Céu - traduction des paroles en anglais

Torre Para o Céu - Cristina Meltraduction en anglais




Torre Para o Céu
Tower to the Sky
Vou contar para vocês
I will tell you
Se preparem pra ouvir
Prepare yourself to listen
A história de Babel
The story of Babel
Essa gente resolveu
These people decided
Uma torre construir
To build a tower
Pra chegar até o céu
To reach to heaven
O projeto foi traçado
The project was drawn
Discutido e aprovado
Discussed and approved
Muita gente se envolveu
Many people got involved
Em total dedicação
In total dedication
Começaram a construção
They began the construction
Foi assim que aconteceu
That's how it happened
Mas o Senhor do céu
But the Lord of heaven
Não pode tolerar
Cannot tolerate
Não é assim que o homem
It is not this way that man
Vai ao céu chegar
Will get to heaven
Mas o povo insistia
But the people insisted
Trabalhava noite e dia
They worked day and night
Procurando se salvar
Seeking to save themselves
Enquanto a construção crescia
As the construction grew
Tinha gente que dizia
There were people who said
Falta pouco pra chegar
It's almost here
Até que o criador
Until the Creator
A língua deles confundiu
Confused their tongues
Provocando divisão
Causing division
Ninguém mais se entendeu
No one understood each other anymore
O projeto se perdeu
The project was lost
Em tamanha confusão
In such confusion
Uga, buga, uga, buga
Uga, buga, uga, buga
O que disse, meu irmão?
What did you say, my brother?
I Don't understand you, bro!
I Don't understand you, bro!
És muy grande la confusion!
És muy grande la confusion!
Com as línguas repartidas
With the languages divided
Tudo enfim se abalou
Everything was finally shaken
Foi assim que o projeto
That's how the project
Desabou, ou, ou, ou...
Collapsed, or, or, or...
Ai, ai, ai
Ai, ai, ai
Cabum!
Cabum!
Que vergonha! Que horror!
What a shame! What a horror!
O contrário aconteceu
The opposite happened
Quando o povo se uniu
When the people came together
Procurando o bem
Seeking only the good
A igreja obedeceu
The church obeyed
O milagre aconteceu
The miracle happened
Foi em Jerusalém
It was there in Jerusalem
Homens de todo lugar
Men from everywhere
Precisavam escutar
Needed to hear
Sobre a grande salvação
About the great salvation
que tinha muita gente
But there were many people
Com linguagem diferente
With different languages
E sem comunicação
And without communication
Línguas de fogo então
Tongues of fire then
O criador mandou
The creator sent
E o evangelho o povo todo escutou
And the gospel the whole people listened to
Religiosos irritados
Religious people were angry
Totalmente perturbados
Totally disturbed
Começaram a falar
They began to speak
Estes homens iletrados
These unlearned men
estão embriagados
Are already drunk
Que vergonha que me dá!
How embarrassing for me!
O evangelho foi pregado
The gospel was preached
Houve perdão dos pecados
There was forgiveness of sins
E o povo se alegrou
And the people rejoiced
Hoje todo mundo sabe
Today everyone knows
Que a torre para o céu
That the tower to heaven
É Jesus, o Salvador!
Is Jesus, the Savior!
Uga, buga, uga, buga
Uga, buga, uga, buga
Eu entendo o meu irmão!
I understand my brother!
Do you understand me?
Do you understand me?
Si, por cierto, como no?
Si, por cierto, como no?
Com a língua do céu
With the language from heaven
Promovendo comunhão
Promoting communion
Fica fácil proclamar a salvação
It's easy to proclaim salvation
Arriba!
Arriba!
Não esqueça, meu irmão
Don't forget, my brother
Não esqueça, meu irmão
Don't forget, my brother
Claro que não
Of course not
Não esqueça, meu irmão
Don't forget, my brother





Writer(s): Alberto De Mattos "xuxu"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.