Cristina Vee - Your Reality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristina Vee - Your Reality




Your Reality
Твоя реальность
Doki! Doki!
Доки! Доки!
Every day, I imagine a future where I can be with you
Каждый день я представляю себе будущее, где мы будем вместе
In my hand is a pen that will write a poem of me and you
В моей руке перо, которым я напишу поэму о нас с тобой
The ink flows down into a dark puddle
Чернила стекают в темную лужицу
Just move your hand - write the way into his heart!
Просто двинь своей рукой - напиши путь к его сердцу!
But in this world of infinite choices
Но в этом мире бесконечного выбора
What will it take just to find that special day?
Что потребуется, чтобы найти тот самый особенный день?
What will it take just to find that special day?
Что потребуется, чтобы найти тот самый особенный день?
Have I found everybody a fun assignment to do today?
Нашла ли я каждому интересное задание на сегодня?
When you're here, everything that we do is fun for them anyway
Когда ты рядом, всё, что мы делаем, и так для них весело
When I can't even read my own feelings
Когда я даже не могу разобраться в своих собственных чувствах
What good are words when a smile says it all?
Что толку в словах, когда улыбка говорит всё за меня?
And if this world won't write me an ending
И если этот мир не напишет мне счастливый конец
What will it take just for me to have it all?
Что потребуется, чтобы у меня было всё?
Does my pen only write bitter words for those who are dear to me?
Моё перо пишет лишь горькие слова для тех, кто мне дорог?
Is it love if I take you, or is it love if I set you free?
Это любовь, если я тебя удержу, или любовь, если отпущу?
The ink flows down into a dark puddle
Чернила стекают в темную лужицу
How can I write love into reality?
Как мне написать любовь в реальность?
If I can't hear the sound of your heartbeat
Если я не слышу стука твоего сердца
What do you call love in your reality?
Что ты называешь любовью в своей реальности?
And in your reality, if I don't know how to love you
И в твоей реальности, если я не знаю, как любить тебя
I'll leave you be
Я оставлю тебя в покое





Writer(s): dan salvato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.