Cristina del Valle - Lo Saben Hasta las Estrellas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristina del Valle - Lo Saben Hasta las Estrellas




Lo Saben Hasta las Estrellas
The Stars Even Know It
Hoy caminaré por mil senderos
Today I'll walk a thousand trails
Y llegaré frente al mar
And I'll arrive in front of the sea
Donde era nuestro lugar
Where our place used to be
Buscando aromas de su cuerpo
Looking for the scents of her body
O algún recuerdo
Or any memory
De aquel primer amor
Of that first love
Buscando aromas de su cuerpo
Looking for the scents of her body
Buscando en algún recuerdo
Looking in any memory
Aquel primer amor
That first love
En el aire flotan sus palabras
Her words float in the air
El viento trae en su voz
The wind carries her voice
El eco de aquel adiós
The echo of that goodbye
Antes que pueda olvidarla
Before I can forget her
Verán mis ojos
My eyes will see
Cómo se apaga el sol
How the sun goes out
Antes que pueda olvidarla
Before I can forget her
Veré con mis tristes ojos
I will see with my sad eyes
Cómo se apaga el sol
How the sun goes out
Esa voz que nace de las olas
That voice that is born of the waves
Me dice que te tengo que esperar
Tells me that I have to wait for you
Lo saben hasta las estrellas
The stars even know it
Me muero de amor por ella
I'm dying of love for her
Y nunca volverá
And she'll never come back
Lo saben hasta las estrellas
The stars even know it
Me muero de amor por ella
I'm dying of love for her
Y nunca volverá
And she'll never come back
Como estar pisando viejas huellas
Like stepping on old footprints
Que dibujamos los dos
That we both drew
Dejando rastros de amor
Leaving traces of love
La arena guarda sus secretos
The sand keeps its secrets
Y yo en el pecho
And I in my chest
Mi pena y mi dolor
My sorrow and my pain
La arena guarda sus secretos
The sand keeps its secrets
Y yo guardo aquí en mi pecho
And I keep here in my chest
Mi pena y mi dolor
My sorrow and my pain
Fue su amor como la blanca espuma del mar
Her love was like the white foam of the sea
Una caricia fugaz
A fleeting caress
En un momento de paz
In a moment of peace
Fue todo yo y no queda nada
It was all me and there's nothing left
Solo una herida
Just a wound
En mi pobre corazón
In my poor heart
Fue todo yo y no queda nada
It was all me and there's nothing left
Solo una eterna herida
Just an eternal wound
En mi pobre corazón
In my poor heart
Y esa voz que nace de las olas
And that voice that is born of the waves
Me dice que te tengo que esperar
Tells me that I have to wait for you
Lo saben hasta las estrellas
The stars even know it
Me muero de amor por ella
I'm dying of love for her
Y nunca volverá
And she'll never come back
Lo saben hasta las estrellas
The stars even know it
Me muero de amor por ella
I'm dying of love for her
Y nunca volverá
And she'll never come back





Writer(s): Coti Sorokin, Pablo Duchovny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.