Cristobal Lara - A Pesar de Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristobal Lara - A Pesar de Todo




A Pesar de Todo
In Spite of Everything
Apesar de mis errores, me has amado
Despite my mistakes, you have loved me
A pesar de mi devilidad, tu eres fiel
Despite my weakness, you are faithful
Quien soy yo para tenerme tanto aprecio,
Who am I to be so precious to you,
Te has fijado en mi en este humilde siervo
You have set your eyes on me, this humble servant
Y como a aquella gran mujer la Magdalena
And like that great woman, Mary Magdalene
Arrodillado vengo a humillarse entre tus pies
I kneel down to humble myself at your feet
Arrodillado vengo a quitarte las sandalias y
I kneel down to remove your sandals and
A untar tus pies mi Christo con mis lágrimas
To anoint your feet, my Christ, with my tears
No comprendo que aún siendo lo q fui me hayas
I do not understand that even though I am who I was, you have
Amado, te eh fallado y no miras mis errores me has amado
Loved me, I have failed you and you do not look at my mistakes, you have loved me
Tan pequeño soy, pero vienes ante con tu amor me purificas y me
I am so small, but you come before me with your love, you purify me and you
Limpias y me roseas con tu sangre
Cleanse me and sprinkle me with your blood
Al decir me amaaas, "A PESAR DE TODO".
When you say you love me, "IN SPITE OF EVERYTHING".





Writer(s): Jose Luis Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.