Cristóbal Briceño - Cuerpo a Cuerpo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristóbal Briceño - Cuerpo a Cuerpo




Cuerpo a Cuerpo
Body to Body
Cuerpo a cuerpo nos quedamos
Body to body, we remained
Sostenidos por un hilo,
Held by a thread,
Siento que necesitamos conversar
I feel like we need to talk
Pero todo lo que sale de mi boca es vano,
But everything that comes out of my mouth is in vain,
Todo se deforma tanto,
Everything is so distorted,
Nada que te diga puede ser verdad,
Nothing I can say to you can be true,
Nada que te cante.
Nothing I can sing to you.
Compartiendo cuerpo a cuerpo,
Sharing body to body,
Las heladas de Santiago.
The frosts of Santiago.
Hicimos la cama, y antes de almorzar
We made the bed, and before lunch
Ya la desarmamos.
We had already dismantled it.
Dame un nombre urgente,
Give me an urgent name,
Paloma y serpiente.
Dove and serpent.
Cuerpo a cuerpo nos quedamos
Body to body, we remained
En mi mente para siempre
In my mind forever
Pero hay un gran abismo entre los dos
But there is a great chasm between us
Y hay que respetarlo
And it must be respected
Cuerpo a cuerpo nos quedamos
Body to body, we remained
En el fondo de la micro
At the back of the bus
Cuando en la parada, la puerta se abrió
When at the stop, the door opened
Hubo que apretarse
We had to squeeze
Abducidos por diversas
Abducted by various
Fuerzas gravitacionales
Gravitational forces
He tratado yo de ser
I have tried to be you
Siento que tratamos
I feel like we try
Cuerpo a cuerpo nos quedamos
Body to body, we remained
Hechos un ovillo
In a tangled mess





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.