Cristóbal Briceño - Dos líneas paralelas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristóbal Briceño - Dos líneas paralelas




Dos líneas paralelas
Two Parallel Lines
Aunque cada uno de nosotros
Though each of us
Caliente sus huesos al fuego de su propio infierno
Warm our bones in the fire of our own personal hell
Hecho a la medida.
Custom-made.
Aunque cada uno de nosotros
Though each of us
En la oscura noche intente mantenerse a flote
In the dark night try to keep afloat
En el gran naufragio.
In the great shipwreck.
Y sepamos que nunca
And we know that never
Realmente nos tocaremos
We will truly touch
Se repelen los átomos entre
The atoms repel each other
Somos dos líneas paralelas.
We are two parallel lines.
Pongo mi cabeza en tu regazo
I put my head in your lap
Y te abrazo, no hay caso
And I hug you, it's no use
En casa no existe el fracaso.
At home there is no such thing as failure.
Nuestra sociedad de resistencia
Our society of resistance
De un mutuo socorro
Of mutual help
Sin deudas, sin ni un solo ahorro.
With no debts, not even a single saving.
Y sabemos que nunca
And we know that never
Realmente nos tocaremos,
We will truly touch,
Juntos vamos en la misma dirección,
Together we go in the same direction,
Somos dos líneas paralelas.
We are two parallel lines.
Hundirme en tu olor
To sink in your scent
Inhalar ese vapor
To inhale that vapor
Intoxicarme a lo grande
To get intoxicated in a big way
Asfixiarme y ahogarme
To suffocate and drown
Perder la conciencia
To lose consciousness
Recobrar la inocencia.
To regain innocence.
Aunque es complicado
Though it is complicated
Y no podamos ver dentro del otro
And we can't see inside the other
Pues una muralla infranqueable
Because an uncrossable wall
Cierra mi desierto
Closes my desert
Cuando el día acabe y las sombras controlen el mundo
When the day ends and the shadows control the world
Sabré que estarás a mi lado
I will know that you will be by my side
Sin tener que verte.
Without having to see you.
Nos dijeron que nunca
They told us that never
Realmente nos tocaremos
We will truly touch
Se repelen los átomos entre
The atoms repel each other
Somos dos líneas paralelas.
We are two parallel lines.
Hundirme en tu olor
To sink in your scent
Inhalar ese vapor
To inhale that vapor
Intoxicarme a lo grande
To get intoxicated in a big way
Asfixiarme y ahogarme
To suffocate and drown
Perder la conciencia
To lose consciousness
Recobrar la inocencia
To regain innocence
Librarme del idioma
To free myself from language
Averiguar qué hay más allá del aroma
To find out what is beyond the aroma
Librarme del idioma
To free myself from language
Averiguar de dónde viene el aroma.
To find out where the aroma comes from.





Writer(s): Cristóbal Briceño, Francisco Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.