Cristóbal Briceño - El Malo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristóbal Briceño - El Malo




El Malo
Плохой
Era el malo, el maldito, un malvado, matón malportado
Ты был плохим, проклятым, злодеем, грубым хулиганом
El malsano, maligno, maulero; era el mal encarnado
Нездоровым, злым, скверным; ты был воплощением зла
Malcriado, malintencionado, cabrón malicioso
Невоспитанным, злонамеренным, ехидным ублюдком
Te quiero
Я люблю тебя
¿Cómo no quererte?
Как мне тебя не любить?
Si viniste en mi rescate
Ведь ты пришла мне на помощь
Pero me adelanto y quiero
Но я забегаю вперед и хочу
Contar el cuento del principio
Рассказать историю с самого начала
Nació en un pueblo al interior
Ты родилась в деревне в глубине страны
Se bautizó en el Cachapoal
Крестилась в водах Качапоаль
De niño, demostraba ya su muy humana crueldad
Уже ребенком ты демонстрировала свою очень человеческую жестокость
La burla iba siempre al hueso
Твои насмешки всегда попадали в цель
Experto en encontrar defectos
Ты была экспертом в поиске недостатков
Amigo de los fuertes y martirio de los retraídos
Другом сильных и мучительницей застенчивых
Era muy gracioso
Ты была очень забавной
Tanto como era dañino
Настолько же, насколько и вредной
No se daba cuenta, pensaba
Ты не осознавала, думала,
Ser el modelo del hombre correcto
Что являешься образцом правильного человека
Para mismo era un campeón
Для себя самой ты была чемпионкой
Ejemplo de superación
Примером преодоления
El pobre es pobre porque quiere
Бедный беден, потому что хочет
Porque no quiso estudiar
Потому что не захотел учиться
Y su vida sentimental
И твоя личная жизнь
Seguía el mismo patrón
Следовала тому же шаблону
Una tras otra, a las mujeres fue estrujándoles la vida
Одну за другой, ты выжимала жизнь из женщин
Solo eran comida
Они были всего лишь едой
Nunca quiso darse
Ты никогда не хотела отдаваться
Temiendo pasar por débil
Боясь показаться слабой
Si algo no le gusta, no escucha
Если тебе что-то не нравится, ты не слушаешь
No se hace el sordo, es que en verdad no escucha
Ты не притворяешься глухой, ты действительно не слышишь
En la mañana, en el café
Утром, за кофе
Un chorro de aguardiente
Глоток водки
Cerveza al mediodía y un par piscolas al ocaso
Пиво в полдень и пара писколы на закате
Un whisky para navegar
Виски, чтобы плыть по течению
Forzar una conquista
Насильно добиваться завоевания
La exesposa de un amigo si, al final, ella quería
Бывшая жена друга, если, в конце концов, она этого хотела
Era el malo, el maldito, un malvado, matón malportado
Ты была плохой, проклятой, злодейкой, грубой хулиганкой
El malsano, maligno, maulero; era el mal encarnado
Нездоровой, злой, скверной; ты была воплощением зла
Malcriado, malintencionado, cabrón malicioso
Невоспитанной, злонамеренной, ехидной ублюдкой
Te quiero
Я люблю тебя
Era el malo, el maldito, un malvado, matón malportado
Ты была плохой, проклятой, злодейкой, грубой хулиганкой
El malsano, maligno, maulero; era el mal encarnado
Нездоровой, злой, скверной; ты была воплощением зла
Malcriado, malintencionado, cabrón malicioso
Невоспитанной, злонамеренной, ехидной ублюдкой
Te quiero
Я люблю тебя
Las licitaciones de las que se envanecía
Тендеры, которыми ты гордилась
Iban previamente arregladas
Были заранее подстроены
"El mundo es de los vivos", se reía
"Мир принадлежит живым", - смеялась ты
Odiaba a su hermano menor
Ты ненавидела своего младшего брата
Despreciaba a su hermana
Презирала свою сестру
Y toda la familia era imbécil; todos, menos él
И вся семья была идиотами; все, кроме тебя
Compró una camioneta grande
Ты купила большой внедорожник
Tocaba siempre la bocina
Постоянно сигналила
Detrás del parabrisas iba repartiendo groserías
Из-за лобового стекла раздавала ругательства
Apoyó con fuerzas
Ты активно поддерживала
A un candidato de derecha
Кандидата от правых
Que le prometía ventajas
Который обещал тебе преимущества
En lo que a él le convenía
В том, что тебя устраивало
Fue en una noche invernal
Это было зимней ночью
Volviendo de una reunión
Возвращаясь со встречи
Manejando, borracho, se durmió y se fue contra un Vitara
Управляя машиной пьяной, ты уснула и врезалась в Vitara
Mató al instante al conductor
Ты убила водителя на месте
Dejó lisiado a uno de atrás
Оставила одного из пассажиров инвалидом
Él mismo se decapitó contra el volante de cuerina
Сама ты обезглавила себя о руль из кожзаменителя
Descendió al infierno
Ты спустилась в ад
Tras un expedito juicio
После быстрого суда
El destino quiso que entrara
Судьба распорядилась так, что ты попала
A la sección donde yo trabajaba
В секцию, где я работал
Al comienzo, lo castigué
Сначала я наказал тебя
Tal como era mi obligación
Как и было моей обязанностью
Pero era un tipo tan querible, tan repleto aún de vida
Но ты была такой милой, такой полной жизни
"Podrás arrancarme la piel", me dijo
"Ты можешь содрать с меня кожу", - сказала ты
"Puedo sufrir mi castración
могу перенести кастрацию
Mas, lo comido y lo bailado, dime tú, ¿quién me lo quita?"
Но то, что съедено и выпито, скажи мне, кто у меня это отнимет?"
Era el malo, el maldito, un malvado, matón malportado
Ты была плохой, проклятой, злодейкой, грубой хулиганкой
El malsano, maligno, maulero; era el mal encarnado
Нездоровой, злой, скверной; ты была воплощением зла
Malcriado, malintencionado, cabrón malicioso
Невоспитанной, злонамеренной, ехидной ублюдкой
Te quiero
Я люблю тебя
Era el malo, el maldito, un malvado, matón malportado
Ты была плохой, проклятой, злодейкой, грубой хулиганкой
El malsano, maligno, maulero; era el mal encarnado
Нездоровой, злой, скверной; ты была воплощением зла
Malcriado, malintencionado, cabrón malicioso
Невоспитанной, злонамеренной, ехидной ублюдкой
Te quiero
Я люблю тебя
¿Cómo no quererte? Si siempre tuviste un consejo oportuno
Как мне тебя не любить? Ведь у тебя всегда был своевременный совет
¿Cómo no admirarte? Tenías pasión y fuego en la mirada
Как мне тебя не восхищаться? В твоем взгляде была страсть и огонь
¿Cómo no seguir al que tiene, por fin, la película clara?
Как не следовать за тем, кто, наконец, ясно видит картину?
Yo lo solté, lo protegí, corrí la voz
Я отпустил тебя, защитил, пустил слух
El resto lo hizo el descontento que el milenio se juntó
Остальное сделало недовольство, которое скопилось за тысячелетие
A no, si no, era una bomba de tiempo
Ах нет, если нет, ты была бомбой замедленного действия
El fuego prende con viento
Огонь разгорается с ветром
La rebelión se propagó y nada pudo detenerla
Восстание распространилось, и ничто не могло его остановить
Rodó, rodó, rodó, rodó, rodó, rodó, rodó, rodó, rodó como una perla
Оно катилось, катилось, катилось, катилось, как жемчужина
Hay nuevo diablo en el infiero y esta noche se celebra
В аду новый дьявол, и сегодня вечером праздник
Ahora conmigo
Теперь со мной
Era el malo, el maldito, un malvado, matón malportado
Ты была плохой, проклятой, злодейкой, грубой хулиганкой
El malsano, maligno, maulero; era el mal encarnado
Нездоровой, злой, скверной; ты была воплощением зла
Malcriado, malintencionado, cabrón malicioso
Невоспитанной, злонамеренной, ехидной ублюдкой
Te quiero
Я люблю тебя
Era el malo, el maldito, un malvado, matón malportado
Ты была плохой, проклятой, злодейкой, грубой хулиганкой
El malsano, maligno, maulero; era el mal encarnado
Нездоровой, злой, скверной; ты была воплощением зла
Malcriado, malintencionado, cabrón malicioso
Невоспитанной, злонамеренной, ехидной ублюдкой
Te quiero
Я люблю тебя





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.