Cristóbal Briceño - Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristóbal Briceño - Fuego




Fuego
Fire
Tu amiga me llamó: "hombre bruto muy sensible"
Your friend called me: "A brute of a man, very sensitive."
Pienso que tiene razón
I think she's right.
Solo contamos con aquello que nos fue entregado
We only have what we were given
En vientre materno
In the womb.
que todo se paga y lo voy a pagar
I know that everything comes at a price and I'm going to pay for it,
Y como el precio es alto pienso en disfrutar
But since the price is high, I plan to enjoy it.
Lo haré valer
I will make it worth it.
Y de vuelta a la nada llevaré el resabio dulce de mi intrepidez
And back to nothingness, I shall carry the sweet aftertaste of my daring.
Aunque quiera ya no puedo parar
I want to stop but I can't.
Aunque nadie me pida yo me sigo dando
No one asked me to, but I keep on giving.
No medirme ni me contener
I don't know how to measure myself, or to contain myself.
Juego con el fuego
I play with fire.
Ingobernable porque ya fui gobernado
Uncontrollable because I have already been controlled.
Así fue como nací
That's how I was born.
Cautivo obediente y domesticado
A captive, obedient, and domesticated.
lo que se siente
I know how it feels.
Al animal salvaje lo podrás domar
The wild animal can be tamed.
Por qué no sabe el pobre lo que perderá
Because the poor thing doesn't know what it will lose.
Yo si lo sé, prefiero estar completamente muerto, antes que muerto en vida y vegetar
I know. I'd rather be completely dead, than dead in life, and a vegetable.
Aunque quiera ya no puedo parar
I want to stop but I can't.
Aunque nadie me pida, yo me sigo dando
No one asked me to, but I keep on giving.
No medirme ni me contener
I don't know how to measure myself, or to contain myself.
Fuego fuera de control
Fire out of control.
Nada, nada contra los vegetales
Nothing, nothing against vegetables.
No tengo nada contra las plantas
I have nothing against plants.
Pero yo no soy una planta
But I'm not a plant.





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.