Paroles et traduction Cristóbal Briceño - Hay Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
las
veredas
On
the
sidewalks
Ando
buscando
I'm
looking
for
Algún
contacto
visual
Some
eye
contact
Algo
que
me
haga
soñar
Something
to
make
me
dream
Yo
sería
tan
feliz
contigo
I
would
be
so
happy
with
you
Tú
serías
tan
feliz
conmigo
You
would
be
so
happy
with
me
Pero
nunca
lo
sabrás
But
you'll
never
know
it
No
estoy
enfermo
I'm
not
sick
No
es
una
herida
mortal
It's
not
a
fatal
wound
Pero
tampoco
va
a
cicatrizar
But
it's
not
going
to
heal
either
Y
en
cuidarla
se
me
va
la
vida
And
I
waste
my
life
tending
to
it
Y
se
ha
vuelto
mi
mejor
amiga
And
it's
become
my
best
friend
Señoritas,
por
favor
Ladies,
please
No
hay
necesidad
de
pelear
There's
no
need
to
fight
Hay
amor,
hay
amor
para
todas
There's
love,
there's
love
for
everyone
Canto
hasta
que
se
vuelva
real
I
sing
until
it
becomes
real
Señoritas,
por
favor
Ladies,
please
No
hay
necesidad
de
pelear
There's
no
need
to
fight
Hay
amor,
hay
amor
para
todas
There's
love,
there's
love
for
everyone
Canta
si
quieres
que
sea
verdad
Sing
if
you
want
it
to
be
true
Señoritas,
por
favor
Ladies,
please
No
hay
necesidad
de
pelear
There's
no
need
to
fight
Hay
amor,
hay
amor
para
todas
There's
love,
there's
love
for
everyone
Canto
hasta
que
se
vuelva
real
I
sing
until
it
becomes
real
Señoritas,
por
favor
Ladies,
please
No
hay
necesidad
de
pelear
There's
no
need
to
fight
Hay
amor,
hay
amor
para
todas
There's
love,
there's
love
for
everyone
Canta
si
quieres
que
sea
verdad
Sing
if
you
want
it
to
be
true
No
estoy
enfermo
I'm
not
sick
No
es
una
herida
mortal
It's
not
a
fatal
wound
Pero
tampoco
va
a
cicatrizar
But
it's
not
going
to
heal
either
Por
las
veredas
On
the
sidewalks
Sigo
buscando
I
keep
looking
for
Algún
contacto
visual
Some
eye
contact
Algo
que
me
haga
soñar
Something
to
make
me
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristóbal Briceño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.