Paroles et traduction Cristóbal Briceño - Hay Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
las
veredas
По
тротуарам
Algún
contacto
visual
Зрительный
контакт,
Algo
que
me
haga
soñar
Что-то,
что
заставит
меня
мечтать.
Yo
sería
tan
feliz
contigo
Я
был
бы
так
счастлив
с
тобой,
Tú
serías
tan
feliz
conmigo
Ты
была
бы
так
счастлива
со
мной.
Pero
nunca
lo
sabrás
Но
ты
никогда
не
узнаешь.
No
estoy
enfermo
Я
не
болен,
No
es
una
herida
mortal
Это
не
смертельная
рана,
Pero
tampoco
va
a
cicatrizar
Но
она
и
не
заживет.
Y
en
cuidarla
se
me
va
la
vida
И
заботясь
о
ней,
я
проживаю
жизнь,
Y
se
ha
vuelto
mi
mejor
amiga
И
она
стала
моей
лучшей
подругой.
Señoritas,
por
favor
Девушки,
прошу
вас,
No
hay
necesidad
de
pelear
Нет
нужды
ссориться.
Hay
amor,
hay
amor
para
todas
Есть
любовь,
есть
любовь
для
всех,
Canto
hasta
que
se
vuelva
real
Пою,
пока
она
не
станет
реальной.
Señoritas,
por
favor
Девушки,
прошу
вас,
No
hay
necesidad
de
pelear
Нет
нужды
ссориться.
Hay
amor,
hay
amor
para
todas
Есть
любовь,
есть
любовь
для
всех,
Canta
si
quieres
que
sea
verdad
Пой,
если
хочешь,
чтобы
это
стало
правдой.
Señoritas,
por
favor
Девушки,
прошу
вас,
No
hay
necesidad
de
pelear
Нет
нужды
ссориться.
Hay
amor,
hay
amor
para
todas
Есть
любовь,
есть
любовь
для
всех,
Canto
hasta
que
se
vuelva
real
Пою,
пока
она
не
станет
реальной.
Señoritas,
por
favor
Девушки,
прошу
вас,
No
hay
necesidad
de
pelear
Нет
нужды
ссориться.
Hay
amor,
hay
amor
para
todas
Есть
любовь,
есть
любовь
для
всех,
Canta
si
quieres
que
sea
verdad
Пой,
если
хочешь,
чтобы
это
стало
правдой.
No
estoy
enfermo
Я
не
болен,
No
es
una
herida
mortal
Это
не
смертельная
рана,
Pero
tampoco
va
a
cicatrizar
Но
она
и
не
заживет.
Por
las
veredas
По
тротуарам
Sigo
buscando
Продолжаю
искать
Algún
contacto
visual
Зрительный
контакт,
Algo
que
me
haga
soñar
Что-то,
что
заставит
меня
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristóbal Briceño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.