Paroles et traduction Cristóbal Briceño - La Mano Que Aprieta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mano Que Aprieta
Рука, Которая Сжимает
La
mano
que
aprieta,
que
pone
la
mesa
Рука,
что
сжимает,
что
стол
накрывает,
Que
tiene
el
sartén,
ya
sujeta
las
riendas
Что
держит
сковородку,
теперь
бразды
правления
принимает.
Le
tiemblan
los
dedos
por
primera
vez
Дрожат
её
пальцы
впервые,
Ya
no
es
lo
que
fuera
Она
уже
не
та,
что
была
прежде.
Le
crujen
los
huesos
Хрустят
её
кости,
Su
piel
está
seca
Её
кожа
сухая,
Para
cualquier
cosa
usa
control
remoto
Для
всего
использует
пульт,
Es
cosa
de
verla,
ya
no
aprieta
tanto
la
mano
que
aprieta
Стоит
лишь
взглянуть,
она
уже
не
так
крепко
сжимает,
рука,
что
сжимает.
La
mano
que
aprieta,
que
pone
la
mesa
Рука,
что
сжимает,
что
стол
накрывает,
Que
tiene
el
sartén,
ya
sujeta
las
riendas
Что
держит
сковородку,
теперь
бразды
правления
принимает.
Le
tiemblan
los
dedos
por
primera
vez
Дрожат
её
пальцы
впервые,
Ya
no
es
lo
que
fuera
(ya
no
es
lo
que
fuera)
Она
уже
не
та,
что
была
прежде
(она
уже
не
та,
что
была
прежде).
Le
crujen
los
huesos
Хрустят
её
кости,
Su
piel
está
seca
Её
кожа
сухая,
Si
hay
algo
que
quiere,
lo
traen
en
moto
Если
ей
что-то
нужно,
это
привозят
на
мотоцикле,
Es
incuestionable
ya
no
aprieta
tanto,
la
mano
que
aprieta
Несомненно,
она
уже
не
так
крепко
сжимает,
рука,
что
сжимает.
(La
mano
que
aprieta)
(Рука,
что
сжимает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristóbal Briceño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.