Cristóbal Briceño - Una Noche Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristóbal Briceño - Una Noche Conmigo




Una Noche Conmigo
Ночь со мной
Once de la noche
Одиннадцать вечера
Buena hora, excelente hora
Хорошее время, отличное время
Mañana me levanto a las ocho
Завтра я встаю в восемь
Ya estoy comido
Я уже поел
Y aún tengo tiempo
И у меня еще есть время
Para hacer algo
Чтобы что-то сделать
Y dormir lo necesario
И выспаться как следует
Medianoche, últimas actividades
Полночь, последние дела
Y al sobre lo juro
И в кровать, клянусь
Justo lo recomendado
Ровно столько, сколько рекомендовано
Ocho horas de sueño
Восемь часов сна
El tiempo ideal de reposo, bien por
Идеальное время для отдыха, молодец я
Y también
А также
Por la regeneración celular
Для регенерации клеток
Y todo eso
И всего такого
La una y me ha agarrado esto
Час ночи, и меня затянуло это
De ver los penales con relato extranjero
Смотреть пенальти с иностранными комментариями
Cuando ya casi termino
Когда я уже почти закончил
Me sale un compacto
Мне попадается подборка
Los mejores goles de marcelo salas
Лучшие голы Марсело Саласа
En la lazio
В Лацио
Y busco los de pato yañez
И я ищу голы Пато Яньеса
Jugando en españa
Играющего в Испании
Y los de chupete
И голы Чупете
Los de claudio núñez por tigres
Голы Клаудио Нуньеса за Тигрес
Dos a.m.
Два часа ночи
Seis horas todavía suman descanso decente
Шесть часов - все еще приличный отдых
Es ahora o nunca, antes voy
Сейчас или никогда, сначала я
Nomás a pellizcar
Только заценю
Un recital al aire libre
Концерт под открытым небом
De hall and oates
Hall & Oates
Estos gringos que saben armarte una fiesta
Эти американцы знают толк в вечеринках
Por televisión
По телевизору
Las tres me pillan revisando
Три часа ночи застают меня за просмотром
Versiones en vivo del canon de acero:
Концертных версий стальных хитов:
El amor es como oxígeno, hotel california,
Love Is Like Oxygen, Hotel California,
Escalera al cielo, el año del gato
Stairway to Heaven, Year of the Cat
Me pregunto cómo ahora con tanto adelanto
Я удивляюсь, как сейчас, с таким прогрессом
No sean capaces
Они не способны
De hacer sonar decorosamente
Достойно озвучить
A un grupo en la tele
Выступление группы по телевизору
¿O el problema son los grupos?
Или проблема в группах?
Las cuatro catorce
Четыре четырнадцать
Tengo un kilo de ansiedad
У меня килограмм тревоги
Al menos, no es poco
По крайней мере, это немало
El computador logré apagar
Компьютер удалось выключить
Da la pelea
Он сопротивляется
La máquina da la pelea
Машина сопротивляется
Me atrapa con facilidad
Она легко меня захватывает
Y luego no se deja doblegar
А потом не сдается
Toma el control de
Берет надо мной контроль
Cuatro y media
Половина пятого
Hechura rápida a la cama y afuera las luces
Быстро в кровать и выключить свет
Vuelta para acá y para allá
Верчусь туда-сюда
Ahora vuelta a la almohada
Теперь переворачиваю подушку
Voy a comerme un pan
Пойду съем бутерброд
A ver si es hambre lo que tengo
Посмотрю, может, я просто голоден
A las cinco soy puro pánico silente
В пять часов я - сплошная тихая паника
Mañana, ya veo, no voy a valer un cobre
Завтра, я уже вижу, я буду никакой
Seré un estropajo
Буду как выжатая тряпка
Y el día toca largo
А день предстоит долгий
Duerme duerme duerme duerme
Спи, спи, спи, спи
Duérmete por lo que más quieras
Усни, ради всего святого
Cuerpo yo te ordeno que te apagues
Тело, я приказываю тебе отключиться
Mente también, acaso son lo mismo
Разум, ты тоже, разве вы не одно и то же?
Y tú, reloj
А ты, часы
Afloja el paso por favor
Сбавь ход, пожалуйста
Qué necesidad de ser
Зачем тебе быть
Constantemente cumplidor
Постоянно таким пунктуальным
Y tú, reloj
А ты, часы
Suaviza el ritmo por piedad
Смягчи ритм, умоляю
Te lo exijo, te lo ruego, te lo imploro
Я требую, умоляю, заклинаю тебя
Ten misericordia
Смилуйся
¡estúpido fanático!
Тупой фанатик!
Son las seis, ¡alto ahí!
Шесть часов, стой!
Sol no te atrevas a salir
Солнце, не смей вставать





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.