Cristóbal Briceño - Valeria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristóbal Briceño - Valeria




Valeria
Valeria
Me llenaste el estanque para una vida entera
You filled my pond for a lifetime
Y me has hecho gozar, ay, pero de qué manera
And you made me enjoy, oh, but in what a way
Te he tratado bien
I treated you well
Mejor que a ninguna
Better than any other
Pero aun así te estoy debiendo toda una fortuna
But even so, I still owe you a fortune
Primera
First you
Segunda
Second you
Soy tu demonio
I am your demon
Tu servidor
Your servant
Primera
First you
Segunda
Second you
Cerrando el podio
Closing the podium
Tercero yo, oh, oh
Third me, oh, oh
Mi idea de pasarla bien
My idea of a good time
Es verte disfrutar
Is to see you enjoy
Mi idea de pasarla bien
My idea of a good time
Es ver tu cara en éxtasis
Is to see your face in ecstasy
Sacarle una foto mental
Take a mental picture of it
Guardármela para el final
Save it for the end
Recordar ese momento que nada salía mal
Remember that moment when nothing went wrong
Te mantienes atenta a ver qué es lo que me excita
You stay tuned to see what excites me
Si vez que algo me gusta harás que se repita
If you see something I like, you'll make it happen again
No qué comprar
I don't know what to buy
No qué más darte
I don't know what else to give you
Y ya no cómo pagarte si no es en carne
And I don't know how to pay you back, except in the flesh
Primera
First you
Segunda
Second you
Soy el demonio
I am the demon
Más servidor
More servant
Primera
First you
Segunda
Second you
Cerrando el podio
Closing the podium
Tercero yo, oh, oh
Third me, oh, oh
Mi idea de pasarla bien
My idea of a good time
Es verte disfrutar
Is to see you enjoy
Mi idea de pasarla bien
My idea of a good time
Es ver tu cara en éxtasis
Is to see your face in ecstasy
Mi idea de pasarla bien
My idea of a good time
Es verte disfrutar
Is to see you enjoy
Mi idea de pasarla bien
My idea of a good time
Es ver tu cara en éxtasis
Is to see your face in ecstasy
Sacarle una foto mental
Take a mental picture of it
Guardármela para el final
Save it for the end
Recordar ese momento que nada salía mal (mal, mal, mal, mal)
Remember that moment when nothing went wrong (wrong, wrong, wrong, wrong)
Ahora, así, ah, ah, ah
Now, like this, ah, ah, ah
Mi idea de pasarla bien
My idea of a good time
Es verte disfrutar
Is to see you enjoy
Mi idea de pasarla bien
My idea of a good time
Es ayudarte a disfrutar
Is to help you enjoy
Mi idea de pasarla bien
My idea of a good time
Es verte disfrutar
Is to see you enjoy
Es verte disfrutar
Is to see you enjoy
Y así acaba
And it ends like this





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.