Cristóbal Briceño - Valeria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristóbal Briceño - Valeria




Valeria
Валерия
Me llenaste el estanque para una vida entera
Ты наполнила мой пруд на всю жизнь
Y me has hecho gozar, ay, pero de qué manera
И заставила меня наслаждаться, о, и как еще
Te he tratado bien
Я хорошо к тебе относился
Mejor que a ninguna
Лучше, чем к любой другой
Pero aun así te estoy debiendo toda una fortuna
Но даже так, я все еще должен тебе целое состояние
Primera
Первая ты
Segunda
Вторая ты
Soy tu demonio
Я твой демон
Tu servidor
Твой слуга
Primera
Первая ты
Segunda
Вторая ты
Cerrando el podio
Замыкающий пьедестал
Tercero yo, oh, oh
Третий я, о, о
Mi idea de pasarla bien
Моя идея хорошо провести время
Es verte disfrutar
Это видеть, как ты наслаждаешься
Mi idea de pasarla bien
Моя идея хорошо провести время
Es ver tu cara en éxtasis
Это видеть твое лицо в экстазе
Sacarle una foto mental
Сделать тебе фотографию в голове
Guardármela para el final
Сохранить ее до конца
Recordar ese momento que nada salía mal
Вспомнить тот момент, когда все шло хорошо
Te mantienes atenta a ver qué es lo que me excita
Ты внимательно следишь, чтобы увидеть, что меня возбуждает
Si vez que algo me gusta harás que se repita
Если ты видишь, что мне что-то нравится, ты заставишь это повториться
No qué comprar
Я не знаю, что купить
No qué más darte
Не знаю, что еще тебе дать
Y ya no cómo pagarte si no es en carne
И уже не знаю, как тебя отблагодарить, если не в натуральной форме
Primera
Первая ты
Segunda
Вторая ты
Soy el demonio
Я - демон
Más servidor
Больше слуга
Primera
Первая ты
Segunda
Вторая ты
Cerrando el podio
Замыкающий пьедестал
Tercero yo, oh, oh
Третий я, о, о
Mi idea de pasarla bien
Моя идея хорошо провести время
Es verte disfrutar
Это видеть, как ты наслаждаешься
Mi idea de pasarla bien
Моя идея хорошо провести время
Es ver tu cara en éxtasis
Это видеть твое лицо в экстазе
Mi idea de pasarla bien
Моя идея хорошо провести время
Es verte disfrutar
Это видеть, как ты наслаждаешься
Mi idea de pasarla bien
Моя идея хорошо провести время
Es ver tu cara en éxtasis
Это видеть твое лицо в экстазе
Sacarle una foto mental
Сделать тебе фотографию в голове
Guardármela para el final
Сохранить ее до конца
Recordar ese momento que nada salía mal (mal, mal, mal, mal)
Вспомнить тот момент, когда все шло хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
Ahora, así, ah, ah, ah
Сейчас, вот так, ах, ах, ах
Mi idea de pasarla bien
Моя идея хорошо провести время
Es verte disfrutar
Это видеть, как ты наслаждаешься
Mi idea de pasarla bien
Моя идея хорошо провести время
Es ayudarte a disfrutar
Это помочь тебе насладиться
Mi idea de pasarla bien
Моя идея хорошо провести время
Es verte disfrutar
Это видеть, как ты наслаждаешься
Es verte disfrutar
Это видеть, как ты наслаждаешься
Y así acaba
И вот так это заканчивается





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.