Paroles et traduction Cristóbal Briceño feat. El Asesino del Romance & Hijo Unico - Pasillo Seis
Dije
que
no
iba
a
volver
y
acá
estoy
otra
vez
I
said
I
wasn't
going
to
come
back,
and
here
I
am
again
En
el
pasillo
seis,
14
y
23
In
aisle
six,
aisle
14,
and
aisle
23
Llevando
cosas
que
no
necesito
Buying
things
I
don't
need
Se
siente
tan
rico
It
feels
so
good
Es
tan
fuerte
mi
debilidad
My
weakness
is
so
strong
Tan
colosal
mi
vanidad
My
vanity
is
so
colossal
Fui
derrotado
antes
de
empezar
I
was
defeated
before
I
even
started
Quiero
ser
lo
que
no
fui
jamás
I
want
to
be
something
I've
never
been
Cruzar
el
río
sin
remar
To
cross
the
river
without
rowing
Soy
lo
contrario
a
mis
promesas
I'm
the
opposite
of
my
promises
Estoy
de
cabeza
I'm
upside
down
Dije
que
no
iba
a
volver
y
acá
estoy
otra
vez
I
said
I
wasn't
going
to
come
back,
and
here
I
am
again
En
el
pasillo
seis,
el
siete,
el
nueve,
el
10
In
aisle
six,
aisle
seven,
aisle
nine,
aisle
10
Llevando
cosas
que
no
necesito
Buying
things
I
don't
need
Debo
ser
adicto
I
must
be
addicted
He
nacido
para
protestar
I
was
born
to
protest
Esto
y
aquello
está
muy
mal
This
and
that
is
very
wrong
Pero
algún
día
puede
que
But
someday
it
may
be
Me
toque
y
no
esté
tan
mal
My
turn
and
it
won't
be
so
bad
Hice
una
actuación
de
voluntad
I
did
an
act
of
willpower
Mi
voz
rugió
como
un
volcán
My
voice
roared
like
a
volcano
Sonó
el
llamado
de
emergencia
The
emergency
call
sounded
Llené
la
despensa
I
filled
the
pantry
Dije
que
no
iba
a
volver
y
acá
estoy
otra
vez
I
said
I
wasn't
going
to
come
back,
and
here
I
am
again
En
el
pasillo
seis,
14
y
23
In
aisle
six,
aisle
14,
and
aisle
23
Llevando
cosas
que
no
necesito
Buying
things
I
don't
need
Se
siente
tan
rico
It
feels
so
good
Dije
que
no
iba
a
volver
y
acá
estoy
otra
vez
I
said
I
wasn't
going
to
come
back,
and
here
I
am
again
En
el
pasillo
seis,
el
siete,
ocho,
nueve
y
10
In
aisle
six,
aisle
seven,
aisle
eight,
aisle
nine,
and
aisle
10
Llevando
cosas
que
no
necesito
Buying
things
I
don't
need
Debo
ser
adicto
I
must
be
addicted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristóbal Briceño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.