Cristóbal Briceño feat. El Asesino del Romance & Hijo Unico - Pasillo Seis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristóbal Briceño feat. El Asesino del Romance & Hijo Unico - Pasillo Seis




Pasillo Seis
Проход номер шесть
Dije que no iba a volver y acá estoy otra vez
Говорил, что не вернусь, и вот я снова здесь,
En el pasillo seis, 14 y 23
В шестом проходе, 14 и 23.
Llevando cosas que no necesito
Беру вещи, которые мне не нужны,
Se siente tan rico
Но это так приятно.
Es tan fuerte mi debilidad
Моя слабость так сильна,
Tan colosal mi vanidad
Мое тщеславие так колоссально,
Fui derrotado antes de empezar
Я был побежден, прежде чем начать.
Quiero ser lo que no fui jamás
Хочу быть тем, кем никогда не был,
Cruzar el río sin remar
Пересечь реку, не гребя.
Soy lo contrario a mis promesas
Я противоположность своим обещаниям,
Estoy de cabeza
Я стою на голове.
Dije que no iba a volver y acá estoy otra vez
Говорил, что не вернусь, и вот я снова здесь,
En el pasillo seis, el siete, el nueve, el 10
В шестом проходе, семь, девять, десять.
Llevando cosas que no necesito
Беру вещи, которые мне не нужны,
Debo ser adicto
Должно быть, я зависим.
He nacido para protestar
Я рожден, чтобы протестовать,
Esto y aquello está muy mal
Это и то очень плохо.
Pero algún día puede que
Но когда-нибудь, может быть,
Me toque y no esté tan mal
Меня это коснется, и будет не так уж плохо.
Hice una actuación de voluntad
Я устроил представление воли,
Mi voz rugió como un volcán
Мой голос ревел, как вулкан.
Sonó el llamado de emergencia
Прозвучал экстренный вызов,
Llené la despensa
Я наполнил кладовую.
Dije que no iba a volver y acá estoy otra vez
Говорил, что не вернусь, и вот я снова здесь,
En el pasillo seis, 14 y 23
В шестом проходе, 14 и 23.
Llevando cosas que no necesito
Беру вещи, которые мне не нужны,
Se siente tan rico
Но это так приятно.
Dije que no iba a volver y acá estoy otra vez
Говорил, что не вернусь, и вот я снова здесь,
En el pasillo seis, el siete, ocho, nueve y 10
В шестом проходе, семь, восемь, девять и десять.
Llevando cosas que no necesito
Беру вещи, которые мне не нужны,
Debo ser adicto
Должно быть, я зависим.





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.