Paroles et traduction Cristóbal Briceño feat. Sonidero Barrio Fátima - Presa De La Ira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presa De La Ira
Жертва гнева
Caí
en
la
tierra,
presa
de
la
ira
Я
упал
на
землю,
жертва
гнева
Grité
a
mi
madre,
presa
de
la
ira
Я
кричал
на
мать,
жертва
гнева
Salí
de
casa,
presa
de
la
ira
Я
вышел
из
дома,
жертва
гнева
Entré
en
escena,
presa
de
la
ira
Я
вышел
на
сцену,
жертва
гнева
Subí
el
volumen,
presa
de
la
ira
Я
прибавил
громкость,
жертва
гнева
Busqué
las
luces,
presa
de
la
ira
Я
искал
свет,
жертва
гнева
Presa
de
la
ira
Жертва
гнева
La
zarzamora
disimula
mi
hogar
Ежевика
скрывает
мой
дом,
No
deja
a
nadie
asomarse
ni
entrar
Не
позволяет
никому
заглянуть
или
войти.
Y,
si
alguien
pasa,
hay
una
trampa
mortal
И,
если
кто-то
пройдет
мимо,
есть
смертельная
ловушка,
Que
todavía
no
he
tenido
que
utilizar
Которую
мне
еще
не
приходилось
использовать.
Vivo
en
el
fondo
de
una
cueva
Я
живу
на
дне
пещеры,
Si
duermo,
tengo
pesadillas
Если
я
сплю,
мне
снятся
кошмары.
Soy
carcomido
por
una
enfermedad
Меня
разъедает
болезнь
Borré
el
dibujo,
presa
de
la
ira
Я
стер
рисунок,
жертва
гнева
Vacié
mi
copa,
presa
de
la
ira
Я
осушил
свой
бокал,
жертва
гнева
Corté
la
torta,
presa
de
la
ira
Я
разрезал
торт,
жертва
гнева
Hablé
contigo,
presa
de
la
ira
Я
говорил
с
тобой,
жертва
гнева
Busqué
relajo,
presa
de
la
ira
Я
искал
расслабления,
жертва
гнева
Pegué
a
mis
hijos,
presa
de
la
ira
Я
ударил
своих
детей,
жертва
гнева
Presa
de
la
ira
Жертва
гнева
La
zarzamora
me
abre
paso
al
andar
Ежевика
расчищает
мне
путь,
Tenemos
una
relación
de
amistad
У
нас
с
ней
дружеские
отношения,
Que
nunca
he
conseguido
con
nadie
más
Которых
у
меня
никогда
не
было
ни
с
кем
другим.
Será
que
somos
de
la
misma
constitución
Может
быть,
мы
с
ней
одного
поля
ягоды.
El
sol
me
hiere
la
mirada
Солнце
ранит
мои
глаза,
Alguien
me
llama
por
mi
nombre
Кто-то
зовет
меня
по
имени.
Doy
media
vuelta
y
me
quiero
escapar
Я
оборачиваюсь
и
хочу
убежать,
Ay,
pero
he
perdido
el
rastro
de
mi
refugio
Ой,
но
я
потерял
след
своего
убежища
Y
me
lleno
de
ira
И
наполняюсь
гневом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristóbal Briceño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.