Cristóbal Briceño - Soy el Único Que te Entiende - En Vivo - traduction des paroles en allemand




Soy el Único Que te Entiende - En Vivo
Ich bin der Einzige, der dich versteht - Live
Oye, que te pasa amor
Hey, was ist los mit dir, Liebling?
Te pido perdon si en algo he falladoo
Ich bitte dich um Verzeihung, wenn ich irgendeinen Fehler gemacht habe
Oye, no será verdad Que quieres volar dejandome a un lado
Hey, es kann doch nicht wahr sein, dass du davonfliegen willst und mich zurücklässt
Soy el unico que te entiende
Ich bin der Einzige, der dich versteht
Soy el unico que te escucha
Ich bin der Einzige, der dir zuhört
El mismo al que llamas siempre cuando te hace falta ayuda.
Derselbe, den du immer anrufst, wenn du Hilfe brauchst.
Soy el unico que te entiende
Ich bin der Einzige, der dich versteht
El unico que te ama
Der Einzige, der dich liebt
Conmigo lo tienes todo y sin mi no tienes nada.
Mit mir hast du alles und ohne mich hast du nichts.
Oye vamos mirame que puedes pedir que no te halla dado
Hey, komm, sieh mich an, was könntest du verlangen, das ich dir nicht gegeben habe?
Oye piensatelo bien y si hay alguien mas ten mucho cuidado.
Hey, überleg es dir gut, und wenn es jemand anderen gibt, sei sehr vorsichtig.





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.