Cristóbal Briceño - Sé Que Ya No Volverás - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristóbal Briceño - Sé Que Ya No Volverás - En Vivo




Sé Que Ya No Volverás - En Vivo
Знаю, ты больше не вернешься - Вживую
Hoy me pregunté
Сегодня я спросил себя
Por qué el final
Почему конец
De nuestra historia es triste
Нашей истории печален
Si lo que sentí fue tan real
Если то, что я чувствовал, было таким реальным
Y nunca lo creíste
А ты в это никогда не верила
Y saber de que sirvió
И я хочу знать, зачем
Lastimarse así
Так сильно ранили друг друга
Yo muy bien
Я знаю, ты хорошо
Dijiste cosas que sabes
Сказала то, что сама
No son verdad
Знаешь - неправда
Y aunque ya no estás
И хотя тебя больше нет
No olvidaré
Я не забуду
Tus marcas quedarán
Твои следы останутся
que ya no volverás
Я знаю, ты больше не вернешься
que muy lejos estás
Знаю, ты очень далеко
Que buscas otro lugar
Что ищешь другое место
Sin mirar hacia atrás
Не оглядываясь назад
Se que alguna vez
Я знаю, что когда-нибудь
Te encontrare y sera extraño verte
Я тебя встречу, и будет странно тебя видеть
Se que el tiempo es
Я знаю, что время
Una señal
Это знак
Una respuesta a todo
Ответ на все
Y mirar
И я посмотрю
Si aquel dolor que nos hizo mal
Будет ли боль, которая ранила нас,
Nos hizo bien
Нам на благо
Fue parte de crecer
Она была частью роста
que ya no volverás
Я знаю, ты больше не вернешься
que muy lejos estás
Знаю, ты очень далеко
Y espero que alguna vez
И я надеюсь, что когда-нибудь
Puedas ver que te amé
Ты поймешь, что я тебя любил
Hoy me pregunté
Сегодня я спросил себя
Por que el final
Почему конец
De nuestra historia es triste
Нашей истории печален
Y, si alguna vez te encontraré
И если когда-нибудь я тебя найду
Si será bueno verte
Будет ли хорошо тебя видеть
Y saber si esta canción
И узнать, что эта песня
Solo es el adiós, que se llevó
Это всего лишь прощание, унесшее
Lo bueno de este amor
Все хорошее в этой любви
que ya no volverás
Я знаю, ты больше не вернешься
que muy lejos estas
Знаю, ты очень далеко
Que buscas otro lugar
Что ищешь другое место
Sin mirar hacia atrás
Не оглядываясь назад
Cuanto me cuesta aceptar
Как же трудно мне принять
Que no pudimos ni hablar
Что мы даже не могли поговорить
Y espero que alguna vez
И я надеюсь, что когда-нибудь
Puedas ver que te amé
Ты поймешь, что я тебя любил
Que te amé
Что я тебя любил
Que te amé
Что я тебя любил





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.