Paroles et traduction Cristóbal Briceño - Sé Que Ya No Volverás - En Vivo
Sé Que Ya No Volverás - En Vivo
Знаю, ты больше не вернешься - Вживую
Hoy
me
pregunté
Сегодня
я
спросил
себя
Por
qué
el
final
Почему
конец
De
nuestra
historia
es
triste
Нашей
истории
печален
Si
lo
que
sentí
fue
tan
real
Если
то,
что
я
чувствовал,
было
таким
реальным
Y
nunca
lo
creíste
А
ты
в
это
никогда
не
верила
Y
saber
de
que
sirvió
И
я
хочу
знать,
зачем
Lastimarse
así
Так
сильно
ранили
друг
друга
Yo
sé
muy
bien
Я
знаю,
ты
хорошо
Dijiste
cosas
que
sabes
Сказала
то,
что
сама
No
son
verdad
Знаешь
- неправда
Y
aunque
ya
no
estás
И
хотя
тебя
больше
нет
Tus
marcas
quedarán
Твои
следы
останутся
Sé
que
ya
no
volverás
Я
знаю,
ты
больше
не
вернешься
Sé
que
muy
lejos
estás
Знаю,
ты
очень
далеко
Que
buscas
otro
lugar
Что
ищешь
другое
место
Sin
mirar
hacia
atrás
Не
оглядываясь
назад
Se
que
alguna
vez
Я
знаю,
что
когда-нибудь
Te
encontrare
y
sera
extraño
verte
Я
тебя
встречу,
и
будет
странно
тебя
видеть
Se
que
el
tiempo
es
Я
знаю,
что
время
Una
respuesta
a
todo
Ответ
на
все
Si
aquel
dolor
que
nos
hizo
mal
Будет
ли
боль,
которая
ранила
нас,
Nos
hizo
bien
Нам
на
благо
Fue
parte
de
crecer
Она
была
частью
роста
Sé
que
ya
no
volverás
Я
знаю,
ты
больше
не
вернешься
Sé
que
muy
lejos
estás
Знаю,
ты
очень
далеко
Y
espero
que
alguna
vez
И
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
Puedas
ver
que
te
amé
Ты
поймешь,
что
я
тебя
любил
Hoy
me
pregunté
Сегодня
я
спросил
себя
Por
que
el
final
Почему
конец
De
nuestra
historia
es
triste
Нашей
истории
печален
Y,
si
alguna
vez
te
encontraré
И
если
когда-нибудь
я
тебя
найду
Si
será
bueno
verte
Будет
ли
хорошо
тебя
видеть
Y
saber
si
esta
canción
И
узнать,
что
эта
песня
Solo
es
el
adiós,
que
se
llevó
Это
всего
лишь
прощание,
унесшее
Lo
bueno
de
este
amor
Все
хорошее
в
этой
любви
Sé
que
ya
no
volverás
Я
знаю,
ты
больше
не
вернешься
Sé
que
muy
lejos
estas
Знаю,
ты
очень
далеко
Que
buscas
otro
lugar
Что
ищешь
другое
место
Sin
mirar
hacia
atrás
Не
оглядываясь
назад
Cuanto
me
cuesta
aceptar
Как
же
трудно
мне
принять
Que
no
pudimos
ni
hablar
Что
мы
даже
не
могли
поговорить
Y
espero
que
alguna
vez
И
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
Puedas
ver
que
te
amé
Ты
поймешь,
что
я
тебя
любил
Que
te
amé
Что
я
тебя
любил
Que
te
amé
Что
я
тебя
любил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristóbal Briceño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.