Cristóbal Briceño - Arabesco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristóbal Briceño - Arabesco




Arabesco
Arabesque
Qué hacer con mi corazón arabesco recargado de capricho novelesco
What to do with my arabesque heart, overflowing with whimsical fancies?
Ama las flores y las imita
It loves flowers and imitates them,
Ama las hojas y las imita
It loves leaves and imitates them,
Copia el sistema de vegetales
It copies the patterns of plants,
Invita a pasar a los animales
It invites animals in.
Qué hacer con mi corazón arabesco recargado de capricho novelesco
What to do with my arabesque heart, overflowing with whimsical fancies?
Ama las flores y las imita (ah)
It loves flowers and imitates them (ah),
(Ah-ah) ama las hojas y las imita
(Ah-ah) It loves leaves and imitates them,
Copia el sistema de vegetales (ah)
It copies the patterns of plants (ah),
Invita a pasar a los animales
It invites animals in.
Para enlazarlos (pa-ra-pa, pa-ra-pa-pam)
To entwine them together (pa-ra-pa, pa-ra-pa-pam),
Geométricamente (pa-ra-pa, pa-ra-pa-pam)
Geometrically (pa-ra-pa, pa-ra-pa-pam),
Con el hilo amargo (pa-ra-pa, pa-ra-pa-pam)
With the bitter thread (pa-ra-pa, pa-ra-pa-pam)
Que enhebra mi mente
That my mind weaves.
Pa-pa-pa, pa-pa-pa, pa-pa-pa
Pa-pa-pa, pa-pa-pa, pa-pa-pa
Pa-pa-pa, pa-pa-pa, pa-pa-pa
Pa-pa-pa, pa-pa-pa, pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa-pa-ra, pa-ra-pa-pa-ah
Pa-ra-pa-pa-pa-ra, pa-ra-pa-pa-ah
Qué hacer con mi corazón arabesco recargado de capricho novelesco
What to do with my arabesque heart, overflowing with whimsical fancies?
Ama las flores y las imita
It loves flowers and imitates them,
Ama las hojas y las imita
It loves leaves and imitates them,
Copia el sistema de vegetales
It copies the patterns of plants,
Invita a pasar a los animales
It invites animals in.
Para enlazarlos
To entwine them together,
Geométricamente
Geometrically,
Con el hilo amargo
With the bitter thread
Que enhebra mi mente
That my mind weaves.





Writer(s): Cristóbal Briceño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.