Paroles et traduction Cristóbal Jiménez - Adiós Barrancas de Arauca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Barrancas de Arauca
Прощай, Барранкас-де-Араука
Adiós
Barrancas
Arauca,
Barrancas
de
Arauca
Прощай,
Барранкас-де-Араука,
Барранкас-де-Араука,
Hermosa
tierra
llanera
Прекрасный
край
льянеро,
Remolino
de
agua
clara,
hay
de
agua
clara
Водоворот
чистой
воды,
чистой
воды,
Y
en
las
sabanas
praderas
И
на
саваннах
луга.
Mi
corazón
va
llorando
por
una
herida
que
lleva
Мое
сердце
плачет
от
раны,
которую
носит,
Es
una
mujer
que
adoro
y
olvidarla
no
quisiera
Это
женщина,
которую
я
обожаю,
и
забыть
ее
я
не
хотел
бы.
Fueron
causas
del
destino
que
de
su
lado
me
fuera
Виной
всему
судьба,
что
разлучила
меня
с
тобой,
Mi
alma
va
triste
y
llorosa,
hay
llorosa
Моя
душа
грустит
и
плачет,
плачет,
Al
ver
lo
que
se
me
queda
Видя,
что
я
оставляю.
Si
por
causas
de
la
muerte
Barrancas
de
Arauca
Если
по
воле
смерти,
Барранкас-де-Араука,
Hacia
tu
lado
no
vuelva
Я
к
тебе
не
вернусь,
Le
dices
a
esa
mujer,
a
esa
mujer
Скажи
этой
женщине,
этой
женщине,
Que
la
culpable
fue
ella
Что
виновата
она.
Que
dentro
de
mi
corazón
Что
в
моем
сердце
De
su
amor
quedo
la
huella
От
ее
любви
остался
след.
Cuando
tuve
sus
caricias,
sus
caricias
Когда
я
наслаждался
твоими
ласками,
твоими
ласками
En
aquella
noche
buena
В
ту
святую
ночь.
Adiós
Barrancas
de
Arauca
Прощай,
Барранкас-де-Араука,
En
ti
quedan
mis
recuerdos
В
тебе
остаются
мои
воспоминания,
Porque
es
muy
triste
querer,
hay
querer
Потому
что
очень
грустно
любить,
любить,
Y
que
a
uno
no
lo
quieran.
И
не
быть
любимым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eneas Perdomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.