Critical - CELO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Critical - CELO




CELO
CELO
Celo mahalleye hep döner
Celo always returns to the neighborhood, baby
Celo, dayanamaz ayaklar çeker
Celo, the legs can't resist, they pull me back to you
Celo, iskembeye kendi vurur altından
Celo, hits himself in the gut, from underneath, for you
Celo, gümüş magazin ve bok altından
Celo, silver magazine and shit underneath, just to see you smile
Celo, alem göt ve artık sevmediği film ghetto
Celo, the world's a mess, and the ghetto film he doesn't like anymore, not without you
Orospu bile mert en azından hep net o
Even a hooker's honest, at least always straight up, unlike some
Duvara vurduğunda anlaşılır kim beton
When you hit the wall, you know who's concrete, that's real
O yüzden bu aralar duvar arıyor Celo
That's why Celo's been looking for walls lately, testing my limits
"Alo, alo?" Gelemedin, hani?
"Hello, hello?" You didn't come, did you? I waited
Diğer elim sakat, bu elimle "Alo?"
My other hand's injured, "Hello?" with this one, hoping it's you
Size nasıl bi' gol atıyım? Yazın
How should I score a goal for you? Tell me, what do you desire?
Kaşım çatık, dilim dışar'da, Melo
Eyebrows furrowed, tongue sticking out, Melo, focused on you
"Alo, alo?" Gelemedin, hani?
"Hello, hello?" You didn't come, did you? I'm still here
Diğer elim sakat, bu elimle "Alo?"
My other hand's injured, "Hello?" with this one, yearning for you
Size nasıl bi' gol atıyım? Yazın
How should I score a goal for you? Write it down, I'll make it happen
Kaşım çatık, dilim dışar'da, Melo
Eyebrows furrowed, tongue sticking out, Melo, driven by you
Bunlar istemeden oluyo'dur rap, peki
These things happen unintentionally, right, this rap, this life?
Kalbim kapkara, gece üç dört ne ki?
My heart's pitch black, three or four in the morning, what's time anyway?
Siyah fat'i çek bugün son kez gibi
Light up that black blunt, like it's the last time, for you
Alem göt ve artık sevmediği film ghetto
The world's a mess, and the ghetto film he doesn't like anymore, it's all the same without you
Gruplar hain attım disslike fetö
Groups are treacherous, I downvoted them, like fetö, they're fake
Hiç gaza gelme yapabilecek gibi
Don't get pumped up, like they could ever do anything, they're nothing
Sadece orospular bitirebilir yolu
Only whores can end the road, that's the truth, sweetheart
Şerefi olan mutlak yer veto
Anyone with honor would absolutely veto this place, this life without you
"Alo, alo?" Gelemedin, hani?
"Hello, hello?" You didn't come, did you? I'm losing hope
Diğer elim sakat, bu elimle "Alo?"
My other hand's injured, "Hello?" with this one, reaching out to you
Size nasıl bi' gol atıyım? Yazın
How should I score a goal for you? Write it down, I'll deliver
Kaşım çatık, dilim dışar'da, Melo
Eyebrows furrowed, tongue sticking out, Melo, consumed by you
"Alo, alo?" Gelemedin, hani?
"Hello, hello?" You didn't come, did you? I'm letting go
Diğer elim sakat, bu elimle "Alo?"
My other hand's injured, "Hello?" with this one, one last try
Size nasıl bi' gol atıyım? Yazın
How should I score a goal for you? Write it down, it's my last offer
Kaşım çatık, dilim dışar'da, Melo
Eyebrows furrowed, tongue sticking out, Melo, remembering you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.