Paroles et traduction Critical - LOCO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Işıklar
içerisindeyim
Я
в
свете
прожекторов,
İşin
tam
içerisindeyim
Я
в
самой
гуще
событий,
Çıkmak
ister
gönlümden
teyp
Мое
сердце
хочет
вырваться,
как
кассета
из
магнитофона,
Ama
yok,
çıkışlar
kapalı,
filmli
Но
нет,
выходы
закрыты,
как
в
кино.
Loco,
her
şey
kâbus
gibi
Безумный,
все
как
кошмар,
Ama
gerçek
dostlar,
dile
düşme
Но
настоящие
друзья,
не
дай
бог
попасть
в
беду,
Acımaz,
basar
kafana
dizi
Без
жалости
нажмут
на
газ,
Korkunç
abilerin
geri
vitesi
iyi
bilir
Страшные
братки
знают
толк
в
заднем
ходе.
Loco,
her
şey
kâbus
gibi
Безумный,
все
как
кошмар,
Ama
gerçek
dostlar,
dile
düşme
Но
настоящие
друзья,
не
дай
бог
попасть
в
беду,
Acımaz,
basar
kafana
dizi
Без
жалости
нажмут
на
газ,
Korkunç
abilerin
geri
vitesi
iyi
bilir
Страшные
братки
знают
толк
в
заднем
ходе.
Kapatma
telefonu,
konuşmanı
böleceğim
Не
вешай
трубку,
я
прерву
твой
разговор,
Fark
etmez
nikotin
ya
da
rap,
nasıl
öleceğim?
Неважно,
никотин
или
рэп,
как
я
умру?
Söz
verip
tutacağım
ama
geri
döneceğim
Я
дам
слово
и
сдержу
его,
но
я
вернусь,
Escalade′im
yok,
mahallemden
Şahin'le
döneceğim
(ha-ha-ha-ha)
У
меня
нет
Escalade,
я
вернусь
из
своего
района
на
Şahin
(ха-ха-ха-ха).
Torbacınızı
döveceğim
Я
побью
твоего
барыгу,
Çakalın
hakkını
veren
kardeşimi
öpeceğim
Я
поцелую
своего
брата,
который
восстановил
справедливость.
Critical,
bak
nasıl
iki
heceyim
Critical,
смотри,
как
я
рифмую,
Yoksulluğuma
hiç
gülmeyin,
hep
geceyi
örteceğim
Не
смейтесь
над
моей
бедностью,
я
скрою
ночь.
Yola
getirir,
işin
eri
bitirir
Наставит
на
путь
истинный,
мастер
своего
дела
закончит,
Özüyle
yetinir,
kırabiliriz
demiri
Доволен
малым,
мы
можем
сломать
железо,
Sonunu
göremem
ama
başı
gerilim
Не
вижу
конца,
но
начало
напряженное,
Ya,
işime
gelir
ezerim
emiri
Да,
мне
подходит,
я
сокрушу
эмира,
Sarıp
bitirebilirim,
kafamda
yine
delilik
Могу
все
закончить,
в
моей
голове
опять
безумие,
Ya,
içip
geçirebilirim
elime
Да,
могу
выпить
и
прожить,
Sabrımı
bölemem,
yavaş
ilerletirim
Не
могу
терять
терпение,
я
буду
действовать
медленно,
Sorunlar
bir
arada
yakar
etimi
Проблемы
вместе
сжигают
мою
плоть,
Kafamın
için
dolu
gang,
dolu
gang,
dolu
gang
В
моей
голове
полно
банды,
полно
банды,
полно
банды.
Loco,
her
şey
kâbus
gibi
Безумный,
все
как
кошмар,
Ama
gerçek
dostlar,
dile
düşme
Но
настоящие
друзья,
не
дай
бог
попасть
в
беду,
Acımaz,
basar
kafana
dizi
Без
жалости
нажмут
на
газ,
Korkunç
abilerin
geri
vitesi
iyi
bilir
Страшные
братки
знают
толк
в
заднем
ходе.
Loco,
her
şey
kâbus
gibi
Безумный,
все
как
кошмар,
Ama
gerçek
dostlar,
dile
düşme
Но
настоящие
друзья,
не
дай
бог
попасть
в
беду,
Acımaz,
basar
kafana
dizi
Без
жалости
нажмут
на
газ,
Korkunç
abilerin
geri
vitesi
iyi
bilir
Страшные
братки
знают
толк
в
заднем
ходе.
Korkunç
abilerin
geri
vitesi
iyi
bilir
Страшные
братки
знают
толк
в
заднем
ходе.
U-u-uzaya
fame,
baştan
kalk
(baştan
kalk)
У-у-в
космос
слава,
с
самого
начала
(с
самого
начала)
Ateş
et
baştan,
pa-pa-pa
(pa-pa-pa),
rrr
Стреляй
с
начала,
па-па-па
(па-па-па),
ррр
Ateş
et
baştan,
pa-pa-pa,
click-clack
bang
Стреляй
с
начала,
па-па-па,
клик-клак
бах
Tak-tak-tak
(tak-tak-tak),
brra-brra-brra
(brra-brra-brra)
Так-так-так
(так-так-так),
брра-брра-брра
(брра-брра-брра)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Critical, Goko!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.