Critika Y Saik - Callame a Besos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Critika Y Saik - Callame a Besos




Callame a Besos
Call Me with Kisses
Si le dijera que usted es la primera que ha tocado mi corazón
If I told you that you're the first one who has touched my heart
Que cuando la miro yo pierdo el sentido y del tiempo pierdo la noción
That when I look at you, I lose my mind and lose track of time
Déjame un minuto para demostrarte que puedo darte todo y al cielo llevarte
Give me a minute to show you that I can give you everything and take you to heaven
Te daré el corazón
I'll give you my heart
No digas que no
Don't say no
Buscaré mil formas para intentar que seas mía y de nadie más
I'll find a thousand ways to try to make you mine and no one else's
Cállame por favor
Shut me up, please
serás la protagonista de mis sueños
You'll be the protagonist of my dreams
Te regalaré el universo
I'll give you the universe
Acércate y cállame a besos
Come closer and shut me up with kisses
Mucho más que amor es lo que siento
Much more than love is what I feel
serás la protagonista de mis sueños
You'll be the protagonist of my dreams
Te regalaré el universo
I'll give you the universe
Acércate y cállame a besos
Come closer and shut me up with kisses
No me dejes hablar
Don't let me talk
Si usted fuera mía le daría el mundo y mucho más
If you were mine, I'd give you the world and much more
Le prometería uno y mil besos para despertar
I'd promise you a thousand kisses to wake up to
Déjame un minuto para demostrarte que puedo darte todo y al cielo llevarte
Give me a minute to show you that I can give you everything and take you to heaven
Te daré el corazón
I'll give you my heart
No digas que no
Don't say no
Buscaré mil formas para intentar que seas mía y de nadie más
I'll find a thousand ways to try to make you mine and no one else's
Cállame por favor
Shut me up, please
serás la protagonista de mis sueños
You'll be the protagonist of my dreams
Te regalaré el universo
I'll give you the universe
Acércate y cállame a besos
Come closer and shut me up with kisses
Mucho más que amor es lo que siento
Much more than love is what I feel
serás la protagonista de mis sueños
You'll be the protagonist of my dreams
Te regalaré el universo
I'll give you the universe
Acércate y cállame a besos
Come closer and shut me up with kisses
No me dejes hablar
Don't let me talk
Calla'o estoy más guapo así que bésame
When I'm quiet, I'm more handsome. So kiss me
Apuesta por mi que me portaré bien
Bet on me, and I'll behave
Haz que pierda el control
Make me lose control
Enciérrame en tu cárcel y tira la llave para no salir más
Lock me up in your prison and throw away the key so I can't leave
serás la protagonista de mis sueños
You'll be the protagonist of my dreams
Te regalaré el universo
I'll give you the universe
Acércate y cállame a besos
Come closer and shut me up with kisses
Mucho más que amor es lo que siento
Much more than love is what I feel
serás la protagonista de mis sueños
You'll be the protagonist of my dreams
Te regalaré el universo
I'll give you the universe
Acércate y cállame a besos
Come closer and shut me up with kisses
No me dejes hablar
Don't let me talk
serás la protagonista de mis sueños
You'll be the protagonist of my dreams
Te regalaré el universo
I'll give you the universe
serás
You will be





Writer(s): Miguel González Marichal, Sergio Bello Pastor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.