Paroles et traduction Cro - 11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
alive,
it's
small
mind
Мы
живы,
это
узкий
кругозор
It
discussed
other
people
Он
обсуждал
других
людей
Got
some
У
некоторых
есть
Good
mind,
discusse
events
Хороший
ум,
обсуждающий
события
Great
mind,
discusse
ideas
Великий
ум,
обсуждающий
идеи
Sie
hat
'n
Job,
Freitag
bis
Freitag
У
нее
есть
работа,
с
пятницы
по
пятницу
Und
sie
schreibt,
dass
sie
keine
Zeit
hat
И
она
пишет,
что
у
нее
нет
времени
Jeder
hat
zwei
Leben
und
das
zweite
beginnt
У
каждого
есть
две
жизни,
и
вторая
начинается
Wenn
du
merkst,
dass
du
eigentlich
nur
eins
hast
Когда
ты
понимаешь,
что
у
тебя
на
самом
деле
только
одна
Du
hast
immer
nur
für
andere
verdient
Ты
всегда
зарабатывала
только
для
других
Doch
du
träumst
von
strahlend
weißem
Sand
an
'nem
Beach
Но
ты
мечтаешь
о
сияющем
белом
песке
на
пляже
Doch
bis
heut
kam
immer
noch
kein
Mann,
der
dich
liebt
Но
до
сих
пор
не
было
мужчины,
который
бы
тебя
любил
Bist
gefangen
in
Berlin,
zieh
dich
an
und
wir
fliehn,
ah,
ja
Ты
застряла
в
Берлине,
одевайся,
и
мы
сбежим,
а,
да
Und
Bae,
nimm
deine
Mädels
ruhig
mit
И,
детка,
бери
с
собой
своих
подружек
Wir
sind
im
Tunnel,
geben
Gas,
rennen
gegen
das
Licht
Мы
в
туннеле,
жмем
на
газ,
бежим
навстречу
свету
Früher
war
ich
broke,
heute
tank
ich
Premium
Sprit
Раньше
я
был
на
мели,
а
сегодня
заправляюсь
премиальным
бензином
Komm
nach
Haus,
meine
Ma
sieht
das
Budget
und
erschrickt
Приезжай
домой,
моя
мама
увидит
бюджет
и
испугается
Und
ganz
egal,
was
du
dir
wünscht,
Babe,
ich
regels
für
dich
И
неважно,
чего
ты
хочешь,
детка,
я
все
для
тебя
устрою
Der
ganze
Raum
voller
Girls,
doch
ich
sehe
nur
dich
(Yeah)
Вся
комната
полна
девушек,
но
я
вижу
только
тебя
(Да)
Jeden
Tag
tun,
worauf
du
Bock
hast
(Mhm)
Каждый
день
делай,
что
хочешь
(Ммм)
Bisschen
Schampus,
bisschen
Lobster
Немного
шампанского,
немного
лобстеров
Sie
liebt
wie
'ne
Frau,
aber
fickt
wie
'n
Rockstar
Она
любит,
как
женщина,
но
трахается,
как
рок-звезда
Sieht
aus
wie
im
Movie,
Baby,
du
verdienst
'n
Oscar
Выглядит
как
в
кино,
детка,
ты
заслуживаешь
"Оскар"
Yeah,
yeah,
bitte
machs
noch
mal
Да,
да,
пожалуйста,
сделай
это
еще
раз
Yeah,
yeah,
du
willst
Richtung
blau
Да,
да,
ты
хочешь
идти
к
синеве
Nimm
mich
mit
wohin
du
gehst
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
шла
Ich
kann
dir
vertrauen
Я
могу
тебе
доверять
Ist
dein
Blick,
der
dich
verrät,
ey
Это
твой
взгляд
выдает
тебя,
эй
Denn
du
schaust
mich
manchmal
an
Ведь
ты
иногда
смотришь
на
меня
Als
gäb
es
keinen
anderen
Mann
Как
будто
нет
другого
мужчины
Und
ich
weiß,
du
bist
zu
gut
И
я
знаю,
ты
слишком
хороша
Ich
ging
weit,
ich
hab
gesucht
Я
прошел
долгий
путь,
я
искал
Es
war
keine
so
wie
du,
yeah
Не
было
никого,
как
ты,
да
Ich
frag
sie:
"Hast
du
Bock
'ne
Runde
in
'nem
Porsche
zu
drehen?"
Я
спрашиваю
ее:
"Хочешь
прокатиться
на
Porsche?"
Wir
fahren
so
weit
weg,
bis
die
Sorgen
vergehen
Мы
уедем
так
далеко,
что
все
печали
исчезнут
Und
ihre
blauen
Augen
funkeln
wie
die
Champs-Élysées
А
ее
голубые
глаза
сверкают,
как
Елисейские
Поля
Denn
wir
beide
fliegen
hoch
wie
das
Jordan-Emblem
Ведь
мы
оба
взлетаем
высоко,
как
эмблема
Jordan
Vom
Hotel
zum
Benz,
wir
boarden
um
zehn
От
отеля
до
"Мерседеса",
мы
садимся
в
самолет
в
десять
Champagne,
Snacks
und
noch
'n
Filet
Шампанское,
закуски
и
еще
филе
Deine
Blicke
sprechen
Bände,
wenn
die
Worte
mal
fehlen
Твои
взгляды
говорят
о
многом,
когда
не
хватает
слов
Und
wenn
du
dich
nach
Wärme
sehnst,
können
wir
morgen
schon
gehn
А
если
ты
хочешь
тепла,
мы
можем
уехать
уже
завтра
Ist
kein
Problem,
yeah,
schreib
was
du
willst
Не
проблема,
да,
напиши,
что
хочешь
Egal,
was
es
ist,
ich
besorg
es
für
dich
Неважно,
что
это,
я
все
для
тебя
сделаю
X-Mansion
und
die
Vibes
sind
verrückt
Особняк
"Х"
и
безумная
атмосфера
Unter
Palmen
merkt
man
alles,
nur
die
Zeit
eher
nicht
Под
пальмами
замечаешь
все,
кроме
времени
Und
du
hast
hunderttausend
Likes
aufm
Pic
И
у
тебя
сто
тысяч
лайков
на
фотке
Alle
deine
Girls
werden
neidisch
auf
dich
Все
твои
подруги
будут
завидовать
тебе
Und
jeden
Tag
ist
eleven-eleven,
also
Babe,
make
a
wish
И
каждый
день
- это
одиннадцать-одиннадцать,
так
что,
детка,
загадай
желание
Du
willst
Richtung
blau
Ты
хочешь
идти
к
синеве
Nimm
mich
mit
wohin
du
gehst
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
шла
Ich
kann
dir
vertrauen
Я
могу
тебе
доверять
Ist
dein
Blick,
der
dich
verrät,
ey
Это
твой
взгляд
выдает
тебя,
эй
Denn
du
schaust
mich
manchmal
an
Ведь
ты
иногда
смотришь
на
меня
Als
gäb
es
kein
andern
Mann
Как
будто
нет
другого
мужчины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cro
Album
11:11
date de sortie
11-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.