Paroles et traduction Cro - FALLIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Die
ganze
Welt
liegt
lahm
Весь
мир
стоит
на
месте
Engel
komm'n
und
rufen
meinen
Nam'n
Ангелы
приходят
и
называют
мое
имя
Doch
Baby,
lass
dich
fall'n
Но,
детка,
отпусти
себя.
Denn
egal,
wie
heiß
sie
sind,
es
lässt
mich
kalt
(mhh)
Потому
что
какими
бы
горячими
они
ни
были,
мне
становится
холодно
(ммм)
Denn
niemand
sieht
mich
an
wie
sie
Потому
что
никто
не
смотрит
на
меня
так,
как
она
Baby,
du
bist
mein
P.
Y.
T.
Детка,
ты
мой
ПИТ
Und
während
du
dich
mir
grad
vorstellst
und
mir
irgendetwas
sagst
И
пока
ты
просто
представляешься
мне
и
что-то
рассказываешь
Tu
ich
so,
als
würd
ich
zuhör'n,
doch
bin
längst
nicht
mehr
da
Я
делаю
вид,
что
слушаю,
но
меня
больше
нет
'Cause
I
fall
in
love
with
you
Потому
что
я
влюбляюсь
в
тебя
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
(yeah)
Влюбиться
в
тебя
(да)
Hörst
du
es
knistern?
Du
siehst
mich
an
Слышишь,
как
оно
потрескивает?
Ты
смотришь
на
меня
Ich
seh
dich
an,
ja,
ja,
ja
Я
смотрю
на
тебя,
да,
да,
да
Lässt
das
Licht
an,
sind
nicht
schüchtern
Оставь
свет
включенным,
не
стесняйся
Ich
will
nur
ein
bisschen
Love
Я
просто
хочу
немного
любви
Uh,
Baby,
komm,
wir
tanzen
О,
детка,
давай,
давай
потанцуем
Sag
mal,
fühlst
du
auch,
dass
hier
was
anfängt?
Скажи,
ты
тоже
чувствуешь,
что
здесь
что-то
начинается?
Denn
niemand
schaut
dich
an
so
wie
ich
Потому
что
никто
не
смотрит
на
тебя
так,
как
я
Meine
Wohnung
wird
nicht
warm
ohne
dich
Без
тебя
в
моей
квартире
не
будет
тепло
Ich
geh
raus,
ich
häng
auf
Partys,
doch
fühl
mich
allein
dort
Я
выхожу,
тусуюсь
на
вечеринках,
но
чувствую
себя
там
одиноким
Komm
auf
dumme
Ideen,
will
nie
wieder
geh'n,
wenn
du
nicht
mit
heimkommst
Придумывай
глупые
идеи,
никогда
больше
не
захочешь
уходить,
если
не
пойдешь
со
мной
домой.
'Cause
I
fall
in
love
with
you
Потому
что
я
влюбляюсь
в
тебя
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with-
Влюбиться
в-
Fall
in
love
with-
Влюбиться
в-
Seh
dich
reden,
doch
ich
hör
nicht
zu
Я
вижу,
как
ты
говоришь,
но
я
не
слушаю
Kann
nicht
folgen,
auch
wenn
ich's
versuch
Не
могу
следовать,
даже
если
попытаюсь
Weiß
nicht,
was
ich
sag
und
was
ich
tu
Не
знаю,
что
я
говорю
и
что
делаю
Denn
ich
fall
in
love
with
you
Потому
что
я
влюбляюсь
в
тебя
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
вас
Fall
in
love
with
you
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
Влюбиться
в
тебя
(о
да,
да,
да)
Fall
in
love
with
you
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
Влюбиться
в
тебя
(о
да,
да,
да)
Fall
in
love
with
you
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
Влюбиться
в
тебя
(о
да,
да,
да)
Fall
in
love
with
you
(oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Влюбиться
в
тебя
(о
да,
да,
да,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kilian Wilke, Johannes Burger, Carlo Waibel, Sean Turk
Album
11:11
date de sortie
11-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.