Cro - FALLIN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cro - FALLIN




Oh yeah, yeah, yeah
О да, да, да
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Die ganze Welt liegt lahm
Весь мир стоит на месте
Engel komm'n und rufen meinen Nam'n
Ангелы приходят и называют мое имя
Doch Baby, lass dich fall'n
Но, детка, отпусти себя.
Denn egal, wie heiß sie sind, es lässt mich kalt (mhh)
Потому что какими бы горячими они ни были, мне становится холодно (ммм)
Denn niemand sieht mich an wie sie
Потому что никто не смотрит на меня так, как она
Baby, du bist mein P. Y. T.
Детка, ты мой ПИТ
Und während du dich mir grad vorstellst und mir irgendetwas sagst
И пока ты просто представляешься мне и что-то рассказываешь
Tu ich so, als würd ich zuhör'n, doch bin längst nicht mehr da
Я делаю вид, что слушаю, но меня больше нет
'Cause I fall in love with you
Потому что я влюбляюсь в тебя
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you (yeah)
Влюбиться в тебя (да)
Hörst du es knistern? Du siehst mich an
Слышишь, как оно потрескивает? Ты смотришь на меня
Ich seh dich an, ja, ja, ja
Я смотрю на тебя, да, да, да
Lässt das Licht an, sind nicht schüchtern
Оставь свет включенным, не стесняйся
Ich will nur ein bisschen Love
Я просто хочу немного любви
Uh, Baby, komm, wir tanzen
О, детка, давай, давай потанцуем
Sag mal, fühlst du auch, dass hier was anfängt?
Скажи, ты тоже чувствуешь, что здесь что-то начинается?
Denn niemand schaut dich an so wie ich
Потому что никто не смотрит на тебя так, как я
Meine Wohnung wird nicht warm ohne dich
Без тебя в моей квартире не будет тепло
Ich geh raus, ich häng auf Partys, doch fühl mich allein dort
Я выхожу, тусуюсь на вечеринках, но чувствую себя там одиноким
Komm auf dumme Ideen, will nie wieder geh'n, wenn du nicht mit heimkommst
Придумывай глупые идеи, никогда больше не захочешь уходить, если не пойдешь со мной домой.
'Cause I fall in love with you
Потому что я влюбляюсь в тебя
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with-
Влюбиться в-
Fall in love with-
Влюбиться в-
Seh dich reden, doch ich hör nicht zu
Я вижу, как ты говоришь, но я не слушаю
Kann nicht folgen, auch wenn ich's versuch
Не могу следовать, даже если попытаюсь
Weiß nicht, was ich sag und was ich tu
Не знаю, что я говорю и что делаю
Denn ich fall in love with you
Потому что я влюбляюсь в тебя
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you
Влюбиться в вас
Fall in love with you (oh yeah, yeah, yeah)
Влюбиться в тебя да, да, да)
Fall in love with you (oh yeah, yeah, yeah)
Влюбиться в тебя да, да, да)
Fall in love with you (oh yeah, yeah, yeah)
Влюбиться в тебя да, да, да)
Fall in love with you (oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Влюбиться в тебя да, да, да, да, да)





Writer(s): Kilian Wilke, Johannes Burger, Carlo Waibel, Sean Turk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.