Paroles et traduction Cro - FENSTER
Babe,
ich
weiß
genau
Babe,
I
know
for
sure
Wenn
die
Welt
morgen
hochgeht,
wär
ich
mit
dir
down
If
the
world
ends
tomorrow,
I'd
be
down
with
you
Und
wenn
immer
du
mal
denkst,
du
hältst
es
nicht
mehr
aus
And
whenever
you
think
you
can't
take
it
anymore
Bin
ich
da
und
lass
ein
Fenster
für
dich
auf
I'm
here
and
I'll
leave
a
window
open
for
you
Oh,
du
hast
keine
Ahnung
Oh,
you
have
no
idea
Du
bist
allein
in
der
Stadt,
mh
You're
alone
in
the
city,
mh
Draußen
geht
die
Welt
unter
Outside,
the
world
is
ending
Berlin
im
Winter
ist
grau,
ey
Berlin
in
winter
is
gray,
hey
Ich
mach
deine
Welt
bunter
I'll
make
your
world
more
colorful
Du
kannst
mir
vertrauen,
Babe,
yeah
You
can
trust
me,
Babe,
yeah
Aber
wart
nicht
auf
'n
Weltwunder
But
don't
wait
for
a
miracle
Du
kennt
das
Spiel
You
know
the
game
Komm,
lass
dich
fall'n,
yeah
Come
on,
let
yourself
fall,
yeah
Guck,
die
Lichter,
sie
schein'n
für
dich
Look,
the
lights,
they
shine
for
you
Ich
hab
viel
zu
tun,
doch
hab
Zeit
für
dich,
Babe
I
have
a
lot
to
do,
but
I
have
time
for
you,
Babe
Weißt
du
eigentlich,
wie
nice
du
bist
in
dei'm
Do
you
actually
know
how
nice
you
are
in
your
Kleid
in
Weiß?
Babe,
wine
für
mich
White
dress?
Babe,
wine
for
me
Ist
kein
Problem
für
mich,
Babe
No
problem
for
me,
Babe
Du
bist
safe
für
mich
Shawty,
yeah
You're
safe
for
me
Shawty,
yeah
Kauf
dir
alles,
was
du
willst
von
Dior
Buy
yourself
everything
you
want
from
Dior
Du
bist
safe,
dafür
sorg
ich,
yeah,
yeah
You're
safe,
I'll
take
care
of
that,
yeah,
yeah
Denn
Babe,
ich
weiß
genau
Because
Babe,
I
know
for
sure
Wenn
die
Welt
morgen
hochgeht,
wär
ich
mit
dir
down
If
the
world
ends
tomorrow,
I'd
be
down
with
you
Und
wenn
immer
du
mal
denkst,
du
hältst
es
nicht
mehr
aus
And
whenever
you
think
you
can't
take
it
anymore
Bin
ich
da
und
lass
ein
Fenster
für
dich
auf
I'm
here
and
I'll
leave
a
window
open
for
you
Oh,
du
hast
keine
Ahnung
Oh,
you
have
no
idea
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
du
hast
keine
Ahnung
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
you
have
no
idea
Egal,
ob
VIP-Lounge
oder
mit
dem
Backseat
No
matter
if
VIP
lounge
or
with
the
backseat
Du
bist
tipptopp,
Baby,
bitte
merk
dir,
dass
ich
You're
spic
and
span,
Baby,
please
remember
that
I
Mitkomm,
ganz
egal,
was
da
abgeht
Come
along,
no
matter
what's
going
on
Feiern
mittwochs,
bis
die
ganze
Stadt
bebt,
Baby
Partying
on
Wednesdays,
until
the
whole
city
shakes,
Baby
Wir
tun,
was
immer
du
willst
We
do
whatever
you
want
Geh'n
hin,
wo
immer
du
willst
Go
wherever
you
want
Baby,
wir
bauen
uns
ein
Universum
Baby,
we'll
build
a
universe
Ich
bin
so
leicht,
immer
wenn
du
näher
kommst,
also
I'm
so
light,
whenever
you
get
closer,
so
Trau
dich,
Bae,
du
bist
unglaublich
Be
brave,
Bae,
you're
incredible
Ich
will,
dass
die
ganze
Welt
weiß,
dass
du
meine
Frau
bist,
ja
I
want
the
whole
world
to
know
that
you're
my
wife,
yes
Weil
du
gut
drauf
bist
und
versaut
bist
Because
you're
in
a
good
mood
and
you're
naughty
Weil
du
eigentlich
genau
bist,
wie
ich
auch
bin
Because
you're
actually
just
like
me
Und
Babe,
ich
weiß
genau
And
Babe,
I
know
for
sure
Wenn
die
Welt
morgen
hochgeht,
wär
ich
mit
dir
down
If
the
world
ends
tomorrow,
I'd
be
down
with
you
Und
wenn
immer
du
mal
denkst,
du
hältst
es
nicht
mehr
aus
And
whenever
you
think
you
can't
take
it
anymore
Bin
ich
da
und
lass
ein
Fenster
für
dich
auf
I'm
here
and
I'll
leave
a
window
open
for
you
Oh,
du
hast
keine
Ahnung
Oh,
you
have
no
idea
Babe,
ich
weiß
genau
(mh-mh,
yeah,
ich
weiß
genau,
Baby)
Babe,
I
know
for
sure
(mh-mh,
yeah,
I
know
for
sure,
Baby)
Wenn
die
Welt
morgen
hochgeht,
wär
ich
mit
dir
down
(yeah,
eh-eh,
so
down,
so
down,
Baby,
hm-mh,
ey)
If
the
world
ends
tomorrow,
I'd
be
down
with
you
(yeah,
eh-eh,
so
down,
so
down,
Baby,
hm-mh,
hey)
Und
wenn
immer
du
mal
denkst,
du
hältst
es
nicht
mehr
aus
(und
immer,
wenn
du
denkst,
du
hältst
es
nicht
aus)
And
whenever
you
think
you
can't
take
it
anymore
(and
whenever
you
think
you
can't
take
it
anymore)
Bin
ich
da
und
lass
ein
Fenster
für
dich
auf,
ey
I'm
here
and
I'll
leave
a
window
open
for
you,
hey
Und
du
hast
keine
Ahnung,
mh-mh
And
you
have
no
idea,
mh-mh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cro, T-no
Album
11:11
date de sortie
11-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.