CRO - Meine Musik - Mixtape Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CRO - Meine Musik - Mixtape Version




Meine Musik - Mixtape Version
My Music - Mixtape Version
Sie ist gerne laut und macht mit mir ein'n drauf
She likes it loud and parties hard with me
Und jeder, der sie kennt, geht mit ihr nach Haus
And everyone who knows her goes home with her
Doch es macht mir nichts aus, auch wenn du mir nicht glaubst
But I don't mind, even if you don't believe me
Manchmal bin ich doch ein kleines bisschen Stolz darauf
Sometimes I'm a little bit proud of it
Denn sie ist wunderschön, sie ist schlau, sie ist nett
Because she's beautiful, she's smart, she's kind
Manche woll'n mit ihr nur chillen, andere gehen mit ihr ins Bett
Some just want to chill with her, others go to bed with her
Aber ich komm damit klar
But I can handle it
Denn sie ist, was ich hab, was ich lieb, was ich brauch
Because she is what I have, what I love, what I need
Und ich weiß genau
And I know for sure
Sobald ich sie dir zeige, liebst du sie auch
As soon as I show her to you, you'll love her too
Oh Shit, ich denke nur an sie
Oh Shit, I only think of her
Denn ich bin so verliebt in meine Musik
Because I'm so in love with my music
In meine Musik, in meine Musik (in meine Musik)
With my music, with my music (with my music)
Ich bin so verliebt in meine Musik
I'm so in love with my music
In meine Musik, in meine Musik
With my music, with my music
Ich bin so verliebt in dieses, -liebt in dieses
I'm so in love with this, -love with this
-Liebt in dieses, -liebt in dieses
-Love with this, -love with this
Ich bin so verliebt in meine Musik, in meine Musik
I'm so in love with my music, with my music
Denn meine Musik ist immer für mich da, wenn ich sie grade brauch
Because my music is always there for me when I need her
Und hab ich mal kein Bock, dann mach ich sie aus
And if I don't feel like it, I just turn her off
Es ist so easy, manchmal wünsch ich mir, sie wär meine Frau
It's so easy, sometimes I wish she were my wife
Dann geht sie Gassi mit dem Hund, kocht und putzt dann das Haus
Then she'd walk the dog, cook and clean the house
Oh yeah, genauso stell ich mir das vor
Oh yeah, that's exactly how I imagine it
Nur wir beide, ganz alleine, keine Grenzen, keine Weichen
Just the two of us, all alone, no boundaries, no switches
Guck, ein Blick von mir würd reichen
Look, one look from me would be enough
Und dann denken wir das gleiche
And then we'd think the same thing
Ich will dich für mich alleine
I want you all to myself
Nein, ich mein, ich sollte teilen
No, I mean, I should share
Warum fällt es mir so schwer?
Why is it so hard for me?
Ich denke nur an sie
I only think of her
Denn ich bin so verliebt in meine Musik
Because I'm so in love with my music
In meine Musik, in meine Musik
With my music, with my music
Ich bin so verliebt in meine Musik
I'm so in love with my music
In meine Musik, in meine Musik
With my music, with my music
Ich bin so verliebt in dieses, -liebt in dieses
I'm so in love with this, -love with this
-Liebt in dieses, -liebt in dieses
-Love with this, -love with this
Ich bin so verliebt in meine Musik
I'm so in love with my music
In meine Musik, denn meine Musik
With my music, because my music





Writer(s): Cro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.