CRO - Meine Musik - Mixtape Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CRO - Meine Musik - Mixtape Version




Meine Musik - Mixtape Version
Моя музыка - версия микстейпа
Sie ist gerne laut und macht mit mir ein'n drauf
Она любит быть громкой и отрываться со мной,
Und jeder, der sie kennt, geht mit ihr nach Haus
И каждый, кто ее знает, идет с ней домой.
Doch es macht mir nichts aus, auch wenn du mir nicht glaubst
Но меня это не волнует, даже если ты мне не веришь,
Manchmal bin ich doch ein kleines bisschen Stolz darauf
Иногда я немного горжусь этим.
Denn sie ist wunderschön, sie ist schlau, sie ist nett
Ведь она прекрасна, умна и мила,
Manche woll'n mit ihr nur chillen, andere gehen mit ihr ins Bett
Некоторые просто хотят с ней потусить, другие - разделить постель.
Aber ich komm damit klar
Но меня это устраивает,
Denn sie ist, was ich hab, was ich lieb, was ich brauch
Ведь она - то, что у меня есть, то, что я люблю, то, что мне нужно.
Und ich weiß genau
И я точно знаю,
Sobald ich sie dir zeige, liebst du sie auch
Как только я покажу ее тебе, ты тоже ее полюбишь.
Oh Shit, ich denke nur an sie
Черт, я думаю только о ней,
Denn ich bin so verliebt in meine Musik
Потому что я так влюблен в свою музыку.
In meine Musik, in meine Musik (in meine Musik)
В свою музыку, в свою музыку свою музыку).
Ich bin so verliebt in meine Musik
Я так влюблен в свою музыку,
In meine Musik, in meine Musik
В свою музыку, в свою музыку.
Ich bin so verliebt in dieses, -liebt in dieses
Я так влюблен в это, -люблен в это,
-Liebt in dieses, -liebt in dieses
-Люблен в это, -люблен в это.
Ich bin so verliebt in meine Musik, in meine Musik
Я так влюблен в свою музыку, в свою музыку.
Denn meine Musik ist immer für mich da, wenn ich sie grade brauch
Ведь моя музыка всегда рядом, когда она мне нужна,
Und hab ich mal kein Bock, dann mach ich sie aus
А если мне не хочется, я ее выключаю.
Es ist so easy, manchmal wünsch ich mir, sie wär meine Frau
Это так просто, что иногда мне хочется, чтобы она была моей женой.
Dann geht sie Gassi mit dem Hund, kocht und putzt dann das Haus
Тогда бы она выгуливала собаку, готовила и убирала дом.
Oh yeah, genauso stell ich mir das vor
О да, именно так я это себе представляю.
Nur wir beide, ganz alleine, keine Grenzen, keine Weichen
Только мы вдвоем, совсем одни, без границ, без развилок.
Guck, ein Blick von mir würd reichen
Взгляда будет достаточно,
Und dann denken wir das gleiche
Чтобы мы думали об одном и том же.
Ich will dich für mich alleine
Я хочу тебя только для себя.
Nein, ich mein, ich sollte teilen
Нет, я имею в виду, я должен делиться.
Warum fällt es mir so schwer?
Почему мне так тяжело?
Ich denke nur an sie
Я думаю только о ней.
Denn ich bin so verliebt in meine Musik
Потому что я так влюблен в свою музыку,
In meine Musik, in meine Musik
В свою музыку, в свою музыку.
Ich bin so verliebt in meine Musik
Я так влюблен в свою музыку,
In meine Musik, in meine Musik
В свою музыку, в свою музыку.
Ich bin so verliebt in dieses, -liebt in dieses
Я так влюблен в это, -люблен в это,
-Liebt in dieses, -liebt in dieses
-Люблен в это, -люблен в это.
Ich bin so verliebt in meine Musik
Я так влюблен в свою музыку,
In meine Musik, denn meine Musik
В свою музыку, ведь моя музыка...





Writer(s): Cro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.