Paroles et traduction CRO - Meine Musik - Mixtape Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Musik - Mixtape Version
Моя музыка - версия микстейпа
Sie
ist
gerne
laut
und
macht
mit
mir
ein'n
drauf
Она
любит
быть
громкой
и
отрываться
со
мной,
Und
jeder,
der
sie
kennt,
geht
mit
ihr
nach
Haus
И
каждый,
кто
ее
знает,
идет
с
ней
домой.
Doch
es
macht
mir
nichts
aus,
auch
wenn
du
mir
nicht
glaubst
Но
меня
это
не
волнует,
даже
если
ты
мне
не
веришь,
Manchmal
bin
ich
doch
ein
kleines
bisschen
Stolz
darauf
Иногда
я
немного
горжусь
этим.
Denn
sie
ist
wunderschön,
sie
ist
schlau,
sie
ist
nett
Ведь
она
прекрасна,
умна
и
мила,
Manche
woll'n
mit
ihr
nur
chillen,
andere
gehen
mit
ihr
ins
Bett
Некоторые
просто
хотят
с
ней
потусить,
другие
- разделить
постель.
Aber
ich
komm
damit
klar
Но
меня
это
устраивает,
Denn
sie
ist,
was
ich
hab,
was
ich
lieb,
was
ich
brauch
Ведь
она
- то,
что
у
меня
есть,
то,
что
я
люблю,
то,
что
мне
нужно.
Und
ich
weiß
genau
И
я
точно
знаю,
Sobald
ich
sie
dir
zeige,
liebst
du
sie
auch
Как
только
я
покажу
ее
тебе,
ты
тоже
ее
полюбишь.
Oh
Shit,
ich
denke
nur
an
sie
Черт,
я
думаю
только
о
ней,
Denn
ich
bin
so
verliebt
in
meine
Musik
Потому
что
я
так
влюблен
в
свою
музыку.
In
meine
Musik,
in
meine
Musik
(in
meine
Musik)
В
свою
музыку,
в
свою
музыку
(в
свою
музыку).
Ich
bin
so
verliebt
in
meine
Musik
Я
так
влюблен
в
свою
музыку,
In
meine
Musik,
in
meine
Musik
В
свою
музыку,
в
свою
музыку.
Ich
bin
so
verliebt
in
dieses,
-liebt
in
dieses
Я
так
влюблен
в
это,
-люблен
в
это,
-Liebt
in
dieses,
-liebt
in
dieses
-Люблен
в
это,
-люблен
в
это.
Ich
bin
so
verliebt
in
meine
Musik,
in
meine
Musik
Я
так
влюблен
в
свою
музыку,
в
свою
музыку.
Denn
meine
Musik
ist
immer
für
mich
da,
wenn
ich
sie
grade
brauch
Ведь
моя
музыка
всегда
рядом,
когда
она
мне
нужна,
Und
hab
ich
mal
kein
Bock,
dann
mach
ich
sie
aus
А
если
мне
не
хочется,
я
ее
выключаю.
Es
ist
so
easy,
manchmal
wünsch
ich
mir,
sie
wär
meine
Frau
Это
так
просто,
что
иногда
мне
хочется,
чтобы
она
была
моей
женой.
Dann
geht
sie
Gassi
mit
dem
Hund,
kocht
und
putzt
dann
das
Haus
Тогда
бы
она
выгуливала
собаку,
готовила
и
убирала
дом.
Oh
yeah,
genauso
stell
ich
mir
das
vor
О
да,
именно
так
я
это
себе
представляю.
Nur
wir
beide,
ganz
alleine,
keine
Grenzen,
keine
Weichen
Только
мы
вдвоем,
совсем
одни,
без
границ,
без
развилок.
Guck,
ein
Blick
von
mir
würd
reichen
Взгляда
будет
достаточно,
Und
dann
denken
wir
das
gleiche
Чтобы
мы
думали
об
одном
и
том
же.
Ich
will
dich
für
mich
alleine
Я
хочу
тебя
только
для
себя.
Nein,
ich
mein,
ich
sollte
teilen
Нет,
я
имею
в
виду,
я
должен
делиться.
Warum
fällt
es
mir
so
schwer?
Почему
мне
так
тяжело?
Ich
denke
nur
an
sie
Я
думаю
только
о
ней.
Denn
ich
bin
so
verliebt
in
meine
Musik
Потому
что
я
так
влюблен
в
свою
музыку,
In
meine
Musik,
in
meine
Musik
В
свою
музыку,
в
свою
музыку.
Ich
bin
so
verliebt
in
meine
Musik
Я
так
влюблен
в
свою
музыку,
In
meine
Musik,
in
meine
Musik
В
свою
музыку,
в
свою
музыку.
Ich
bin
so
verliebt
in
dieses,
-liebt
in
dieses
Я
так
влюблен
в
это,
-люблен
в
это,
-Liebt
in
dieses,
-liebt
in
dieses
-Люблен
в
это,
-люблен
в
это.
Ich
bin
so
verliebt
in
meine
Musik
Я
так
влюблен
в
свою
музыку,
In
meine
Musik,
denn
meine
Musik
В
свою
музыку,
ведь
моя
музыка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.