Cro - Nur Dich - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cro - Nur Dich - Bonus Track




Nur Dich - Bonus Track
I Know You Always - Bonus Track
I know you always
I know you always
Ist nicht so lange her, da waren wir beide gleich
It's not so long ago, when we were both the same
Immer broke, nichtmal Cash, für ein paar neue Nikes
Always broke, not even cash for a pair of new Nikes
Und jetzt könnt ich prahlen wie ein Scheich
And now I could brag like a sheik
Bis der allerletzte weiß, ich bin reich, doch
Until the very last one knows, I'm rich, but
Woher ich komm, wer ich bin, wer ich immer war
Where I come from, who I am, who I have always been
Sechs Uhr früh mit den Headphones in der Bahn
Six o'clock in the morning with headphones on the train
Du bist so wie ich und solang ich mich erinnern kann
You are like me and as long as I can remember
Ist es klar, Ich bin da für dich dann
It is clear, I am there for you then
Die Worte die ich such' stehen nicht im Duden
The words I am looking for are not in the dictionary
Lieber mit dir, statt mit 100.000 Bitches knutschen
Rather with you than kissing 100,000 bitches
Scheiß drauf! Nein, ich will heut' keine Hits producen
Damn it! No, I don't want to produce hits today
Nur 'n bisschen Cruisen (nur 'n bisschen cruisen)
Just a little cruising (just a little cruising)
Lieber zusammen, als alleine ein Gewinner
Rather together than a winner alone
Lieber mit dir verhungenr, als allein bei 'nem Dinner
Rather wasted with you than alone at a dinner
Wir beide auf 'nem Bike, als 'nen Maybach mit Spinners
Both of us on a bike than a Mercedes with spinners
Ich weiß, nur das bleibt so für immer
I know that only stays forever
I know you always
I know you always
Ich seh' dich an und frage "Weißt du noch?"
I look at you and ask "Do you remember?"
Unsere Einzimmer-Bude war das kleinste Schloss
Our one-room apartment was the smallest castle
Die ganze Nacht durch Lines gedropt
Lines drooped all night
Die Zweifel noch, doch jetzt bin ich mein eigener Boss
Still doubts, but now I am my own boss
Ein Mädchen finden ist nicht so leicht
Finding a girl is not that easy
Ich weiß es gibt viele, aber nicht so eins
I know there are many, but not like that
Denn alle interessieren sich nur für Klicks oder Likes
Because all are only interested in clicks or likes
Für den Rest keine Zeit, tut mir Leid
No time for the rest, I'm sorry
Wie es ist, denn ich cruise in 'nem Benz
As it is, because I am cruising in a Mercedes
In der Juice und jeder kennts, immer Trubel aber damn
In the Juice and everyone knows it, always hustle but damn
Ich wollte dir nur sagen, wie cool ich es doch fänd
I just wanted to tell you how cool I think it would be
In deiner Bude abzuhängen, wie früher, denn
To hang out at your place, like in the old days, because
Lieber mit dir statt mit Aftershow Party
Better with you than at an aftershow party
Lieber erfrieren als ein Arschloch auf Bali
Rather freeze to death than be an asshole in Bali
Lieber verlieren statt 'nem strahlenden Bugatti
Rather lose than a shiny Bugatti
Egal wie, hauptsache mit dir
No matter what, the main thing is with you
I know you always
I know you always





Writer(s): Carlo Waibel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.