CRO feat. Léonie Barbot - nothing in return (feat. Léonie Barbot) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand CRO feat. Léonie Barbot - nothing in return (feat. Léonie Barbot)




nothing in return (feat. Léonie Barbot)
Nichts im Gegenzug (feat. Léonie Barbot)
If you want, be by my side
Wenn du willst, sei an meiner Seite
We can leave tonight and never come back
Wir können heute Nacht verschwinden und nie zurückkehren
Ba-da, ba-da, ba-da, ba-ba-da
Ba-da, ba-da, ba-da, ba-ba-da
Ba-da, ba-da, ba-da, ba-ba-da (Ey)
Ba-da, ba-da, ba-da, ba-ba-da (Ey)
We're runnin' out of time
Uns läuft die Zeit davon
I don't wanna still have to say goodbye
Ich will mich immer noch nicht verabschieden müssen
Even just a second feels too long
Selbst eine Sekunde fühlt sich zu lang an
Ba-da, ba-da, ba (Ah)
Ba-da, ba-da, ba (Ah)
Für die Games, die sie spiel'n, hab' ich keine Patience
Für die Spielchen, die sie spielen, habe ich keine Geduld
Ist ein Irrenhaus da draußen, hoffnungslose Patients
Ist ein Irrenhaus da draußen, hoffnungslose Patienten
Bisschen Ruhe vor dem Trubel, fuck the celebrations
Bisschen Ruhe vor dem Trubel, scheiß auf die Feierlichkeiten
Ich hab' nicht gesucht und dich gefunden, jap, the universe is amazing
Ich habe nicht gesucht und dich gefunden, jap, das Universum ist erstaunlich
Relationships enden oft in krassen Kollision'n
Beziehungen enden oft in krassen Kollisionen
Doch wir vermeiden Drama, teil'n unsre Emotion'n
Doch wir vermeiden Drama, teilen unsre Emotionen
Bei dir bin ich authentisch, du stellst keine Kondition'n
Bei dir bin ich authentisch, du stellst keine Bedingungen
Selbst Mama sagt, wenn ich dich geh'n lass', bist du 'n Idiot (Ah)
Selbst Mama sagt, wenn ich dich gehen lass', bin ich ein Idiot (Ah)
Hey, I can't even pretend
Hey, ich kann nicht einmal so tun
Like you're not the one
Als wärst du nicht die Eine
I wanna do things right
Ich will alles richtig machen
I don't need nothin' in return
Ich brauche nichts als Gegenleistung
Nothin', no nothin', nothin'
Nichts, nein, nichts, gar nichts
Nothin', no nothin' in return
Nichts, nein, nichts als Gegenleistung
Nothin', no nothin', nothin'
Nichts, nein, nichts, gar nichts
Ey, ich geb' dir alles, was du willst und noch me-e-ehr
Ey, ich geb' dir alles, was du willst und noch me-e-ehr
Alles, was du willst und noch me-e-ehr
Alles, was du willst und noch me-e-ehr
Denn ohne dich hat alles kein'n We-e-e-rt, ne-e
Denn ohne dich hat alles keinen We-e-e-rt, ne-e
Ich geb' dir alles, was du willst und noch me-e-e-hr
Ich geb' dir alles, was du willst und noch me-e-e-hr
Alles, was du willst und noch me-e-ehr
Alles, was du willst und noch me-e-ehr
Denn ohne dich hat alles kein'n Wee-ert
Denn ohne dich hat alles keinen Wert
But I want
Aber ich will
Nothin' in return
Nichts als Gegenleistung
Nothin', no nothin', nothin'
Nichts, nein, nichts, gar nichts
Nothin', no nothin' in return
Nichts, nein, nichts als Gegenleistung
Nothin', no nothin', nothin'
Nichts, nein, nichts, gar nichts
Nothin' in return
Nichts als Gegenleistung
Nothin', no nothin', nothin'
Nichts, nein, nichts, gar nichts
Nothin', no nothin' in return
Nichts, nein, nichts als Gegenleistung
Nothin', no nothin', nothin'
Nichts, nein, nichts, gar nichts
Nothin' in return
Nichts als Gegenleistung
Nothin', no nothin', nothin'
Nichts, nein, nichts, gar nichts
Nothin', no nothin' in return
Nichts, nein, nichts als Gegenleistung
Nothin', no nothin', nothin'
Nichts, nein, nichts, gar nichts
Nothin' in return
Nichts als Gegenleistung
Who are you thinkin' about?
An wen denkst du gerade?
You
An Dich





Writer(s): Carlo Waibel, Aga John Machirus, Benjamin Asare, Leonie Barbot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.