Cro - Rennen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cro - Rennen




Rennen
Бежать
Ich komme nach Haus und werf' mich auf mein Bett
Я прихожу домой и падаю на кровать,
Mal wieder mal'n hektischer Tag
Ещё один суматошный день.
Doch bin immer ruhig und relaxt egal wie stressig es war
Но я всегда спокоен и расслаблен, каким бы напряжённым он ни был.
Bestelle mir Essen und dann
Заказываю еду, а потом
Verbring ich den restlichen Tag
Провожу остаток дня
Nur in meinem Bett und geh nicht mehr weg, egal wie gern ich es mag
Только в своей постели и никуда не выхожу, как бы мне этого ни хотелось.
Zu viele Anrufe warten in Abwesenheit
Слишком много пропущенных звонков,
Und jeder will heutzutage in der Stadt leben weil
И все хотят сегодня тусоваться в городе, потому что
Sie haben Angst was zu verpassen
Боятся что-то пропустить.
Jagen hunderttausend Sachen
Гонятся за сотней тысяч вещей.
"Gestern Nacht war richtig krass, wo hast du denn gesteckt du Lappen?"
"Прошлой ночью было очень круто, где ты пропадал, неудачник?"
Ist mir egal, ich chille Zuhaus
Мне всё равно, я расслабляюсь дома
Und male mir Fenster an die Wände
И рисую окна на стенах.
Der Mensch ist auf nem Festival doch rennt übers Gelände
Люди на фестивале, но всё равно бегут по площадке.
So viele suchen jeden Tag nur Gänsehautmomente
Так многие ищут каждый день только мурашки по коже,
Doch wenn sie es bemerken ist es längst wieder zuende
Но когда они это замечают, всё уже давно кончено.
Doch wenn man ihn erwischt dann wird er fotografiert
Но если уж его поймали, то его фотографируют,
Auf Instagram gepostet und sofort kommentiert
Выкладывают в Instagram и сразу же комментируют.
Das Leben zieht an dir vorbei auf der Jagd nach Likes
Жизнь проходит мимо тебя в погоне за лайками,
Und der Ghettoblaster spielt noch "It's A Hard Knock Life"
А из магнитофона всё ещё играет "It's A Hard Knock Life".
Chill'... wieso willst du weg von hier?
Расслабься... зачем тебе уходить отсюда?
Denn der Moment ist perfekt
Ведь этот момент идеален.
Leg dein Handy mal weg
Отложи свой телефон
Und relax mit mir
И расслабься со мной.
Chill'... wieso willst du weg von hier?
Расслабься... зачем тебе уходить отсюда?
Denn der Moment ist perfekt
Ведь этот момент идеален.
Leg dein Handy mal weg
Отложи свой телефон
Und relax mit mir
И расслабься со мной.
Und jeder da draußen hätte gerne viele Scheine
И все там, снаружи, хотят много денег,
'N Haufen Frauen wie bei Blau (??)
Кучу женщин, как у ...
Doch ich hab lieber diese eine statt die tausendste Hoe
Но я лучше буду с одной этой, чем с тысячной шлюхой.
Und eigentlich ist alles cool, also schau wieder auf
И вообще всё круто, так что смотри снова,
War vor der Mucke ganz genau wie du, pausenlos broke
До музыки был точно таким же, как ты, постоянно на мели.
Doch jeder hier rennt über die Welt und dabei vergessen so viele
Но все здесь бегут по миру, и так много людей забывают
Mal anzuhalten und den Moment zu genießen
Остановиться и насладиться моментом.
Yeah, scheiß auf Ängste und Krisen
Да, к чёрту страхи и кризисы,
Und die Welt wird wieder bunt, wie wenn wir verliebt sind
И мир снова станет ярким, как когда мы влюблены.
Doch ist man ständig am Fliegen und jeden Monat verbucht
Но если ты постоянно в полёте и каждый месяц переезжаешь,
Verliert man Menschen um sich rum ganz ohne groß was zu tun
Ты теряешь людей вокруг себя, практически ничего не делая.
Sie sagte "Sohn hör mir zu, es geht Oma nicht gut"
Она сказала: "Сынок, послушай меня, бабушке плохо".
Ich hab sie so lange schon nicht mehr einfach so mal besucht
Я так давно её не навещал просто так.
Wir lassen viel zu viele Dinge einfach sausen auf der Reise
Мы упускаем слишком много всего в погоне за чем-то,
Doch posten jeden Tag nen riesengroßen Haufen Scheiße
Но каждый день постим кучу дерьма.
Und wenns uns nicht gefällt dann haut man pausenlos drauf ein ey
А если нам что-то не нравится, то мы без остановки наезжаем на это, эй,
Ist unter diesem Lied bestimmt schon ganz genau das Gleiche
Под этой песней наверняка будет то же самое.
Chill'... wieso willst du weg von hier?
Расслабься... зачем тебе уходить отсюда?
Denn der Moment ist perfekt
Ведь этот момент идеален.
Leg dein Handy mal weg
Отложи свой телефон
Und relax mit mir
И расслабься со мной.
Chill'... wieso willst du weg von hier?
Расслабься... зачем тебе уходить отсюда?
Denn der Moment ist perfekt
Ведь этот момент идеален.
Leg dein Handy mal weg
Отложи свой телефон
Und relax mit mir
И расслабься со мной.





Writer(s): Carlo Waibel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.