CRO feat. Friedberg - luft (feat. Friedberg) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CRO feat. Friedberg - luft (feat. Friedberg)




luft (feat. Friedberg)
Воздух (feat. Friedberg)
Oh Baby, ich seh gut aus
Оу, детка, я выгляжу прекрасно,
Wenn du bei mir bist
Когда ты рядом.
Immer auf der Suche
Вечно в поисках
Nach irgendwem mit Feuer
Той, в ком горит огонь.
Alles ohne Filter
Все без прикрас
Tut manchmal ganz schön weh
Порой бывает так больно.
Ist okay, wir ziehen weiter
Но ничего, мы движемся дальше,
Nehmen den letzten Zug
Садимся на последний поезд.
Denn manchmal hält das Glück
Ведь иногда счастье длится
Nur 'ne Zigarette lang
Всего лишь сигарету.
Halt mich an dir fest
Держи меня крепче,
Auch, wenn ich mich verbrenn
Даже если я сгорю.
Du löst dich in Luft auf
Ты растворяешься в воздухе
Und bist sofort wieder weg
И вмиг исчезаешь.
Ist okay, wir ziehen weiter
Но ничего, мы движемся дальше,
Nehmen den letzten Zug
Садимся на последний поезд.
Denn manchmal hält das Glück
Ведь иногда счастье длится
Nur 'ne Zigarette lang
Всего лишь сигарету.
Jeden Tag denk ich an dich
Каждый день думаю о тебе,
Obwohl ich weiß, dass du mein Ende bist
Хотя знаю, что ты - мой конец.
Ist viel zu schön, es nicht zu tun
Слишком красиво, чтобы не поддаться,
Lass dich fallen und schau dir dabei zu
Отдаться чувствам и наблюдать за собой.
Spür den Wind und wie alles sich aufbläst
Чувствуй ветер, как все вокруг раздувается,
Wir können nur gewinnen
Мы можем только выиграть.
Lass das Feuer nie ausgehen
Пусть этот огонь никогда не гаснет,
Ich zieh dich an mich 'ran
Я прижимаю тебя к себе,
Nie wieder allein
Больше никогда не буду один.
Oh Baby, ich seh gut aus, wenn du bei mir bist
Оу, детка, я выгляжу прекрасно, когда ты рядом.
Komm, wir tun's nochmal
Давай сделаем это снова.
Oh Baby, ich seh gut aus, wenn du bei mir bist
Оу, детка, я выгляжу прекрасно, когда ты рядом.
Komm, wir tun's nochmal
Давай сделаем это снова.
Denn, Baby, ich seh dich, ganz egal wo ich hinschau
Ведь, детка, я вижу тебя, куда бы ни посмотрел,
Vernebeltes Gesicht löst sich langsam im Wind auf
Твой затуманенный образ медленно растворяется на ветру.
Will nur noch, dass du weißt
Хочу, чтобы ты знала,
Es war schön mit dir allein
Мне было хорошо с тобой.





Writer(s): Simon Mueller-lerch, Carlo Waibel, Abakar Nora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.