CRO feat. Trettmann & KitschKrieg - 10419 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CRO feat. Trettmann & KitschKrieg - 10419




10419
10419
Ki-Ki-Ki-Ki-Kitschkrieg, Kitschkrieg, Kitschkrieg, Kitschkrieg
Ki-Ki-Ki-Ki-Kitschkrieg, Kitschkrieg, Kitschkrieg, Kitschkrieg
Tag 10419
Day 10419
Lieg im Bett und checke Voicemails
Lying in bed, checking voicemails
Nala kann schon reden, wie die Jahre doch vergehen
Nala can already talk, how the years fly by
Sie will wissen, wo ich heut bin
She wants to know where I am today
Single, gerade keine Freundin
Single, no girlfriend right now
Alexa, spiel mir "Jocelyn"
Alexa, play me "Jocelyn"
Immer da, wo meine Boys sind
Always where my boys are
Im Studio und trinken bisschen Henny wie mit 19
In the studio, drinking a little Henny like I'm 19
Yeah, sie wollen wissen wie es schmeckt
Yeah, they wanna know what it tastes like
Ich sag': "Komm und setz dich zu uns, denn die Tische sind gedeckt"
I say: "Come and sit with us, the tables are set"
Ich fühl' mich grad wie Pablo, mach' im Business so viel Cash
I feel like Pablo, making so much cash in the business
Aber Carlo, bitte, bitte, bitte, bitte bleib echt
But Carlo, please, please, please, please stay real
Check, jeder meiner Schritte war perfekt
Check, every one of my steps was perfect
Nehm die Clique mit an die Spitze, doch mein Blick dabei relaxed
Taking the crew to the top, but my look is relaxed
Ich will nie wieder frier'n, ich hab Pelze im Gepäck
I never wanna be cold again, I got furs in my luggage
Und sobald es kalt wird, buch ich mir 'n Ticket und bin weg, yes
And as soon as it gets cold, I book a ticket and I'm gone, yes
Ich pack die Fam in mein Spaceship
I pack the fam in my spaceship
Wir fliegen hoch, wo es hingeht, weiß man nicht
We're flying high, where we're going, nobody knows
Ja, es war 'n guter Tag, alle happy
Yeah, it was a good day, everyone's happy
Noch 'n Zug vom Spliff, noch 'n Schluck Henny
Another puff from the spliff, another sip of Henny
Wir blasen Rauch ausm Fenster
We blow smoke out the window
Und seh'n die Sonne, wie sie langsam untergeht
And watch the sun as it slowly sets
Alles, was ich weiß, wo wir war'n, wo wir sind
All I know, where we've been, where we are
Erinner' mich genau, wie das alles anfing
I remember exactly how it all began
Ich pack die Fam in mein Spaceship
I pack the fam in my spaceship
Wir fliegen hoch, wo es hingeht, weiß man nicht
We're flying high, where we're going, nobody knows
Ja, es war 'n guter Tag, alle happy
Yeah, it was a good day, everyone's happy
Noch 'n Zug vom Spliff, noch 'n Schluck Henny
Another puff from the spliff, another sip of Henny
Wir blasen Rauch ausm Fenster
We blow smoke out the window
Und seh'n die Sonne, wie sie langsam untergeht
And watch the sun as it slowly sets
Alles, was ich weiß, wo wir war'n, wo wir sind
All I know, where we've been, where we are
Erinner' mich genau
I remember exactly
Zeit rennt schneller als Usain
Time runs faster than Usain
Bevor wir uns wieder seh'n muss ich noch 'ne Runde dreh'n
Before we see each other again, I gotta make another round
Der letzte Sommer, Schwalben alle auf und davon
Last summer, swallows all up and gone
Und auch ich gone till November, Wyclef Jean
And I'm gone till November too, Wyclef Jean
Mama, ich bin dann mal weg
Mom, I'm out
Doch habe Liebe im Gepäck
But I got love in my luggage
Knöcheltief im Türkis mit zwei Fingern in der Luft
Ankle-deep in turquoise with two fingers in the air
Sonne küsst den Horizont, Purple Sky, grünes Kush
Sun kisses the horizon, purple sky, green kush
Ein Traum (ein Traum), ein Leben (ein Leben)
One dream (one dream), one life (one life)
Alles (alles) möglich (möglich)
Everything (everything) possible (possible)
Komm, lass (komm, lass) abheben (abheben)
Come on, let's (come on, let's) take off (take off)
Stillstand (Stillstand) tödlich
Standing still (standing still) is deadly
Du fragst dich, wo all diese Songs herkomm'n
You wonder where all these songs come from
Hombre, ich laufe vor nichts davon
Hombre, I ain't running from nothing
Alles echt, echt ist alles, was ich mach
Everything's real, real is everything I do
Zieh nochmal am Spliff, lehn mich zurück und hebe ab
Take another puff from the spliff, lean back and lift off
Ich pack die Fam in mein Spaceship
I pack the fam in my spaceship
Wir fliegen hoch, wo es hingeht, weiß man nicht
We're flying high, where we're going, nobody knows
Ja, es war 'n guter Tag, alle happy
Yeah, it was a good day, everyone's happy
Noch 'n Zug vom Spliff, noch 'n Schluck Henny
Another puff from the spliff, another sip of Henny
Wir blasen Rauch ausm Fenster
We blow smoke out the window
Und seh'n die Sonne, wie sie langsam untergeht
And watch the sun as it slowly sets
Alles, was ich weiß, wo wir war'n, wo wir sind
All I know, where we've been, where we are
Erinner' mich genau, wie das alles anfing
I remember exactly how it all began
Ich pack die Fam in mein Spaceship
I pack the fam in my spaceship
Wir fliegen hoch, wo es hingeht, weiß man nicht
We're flying high, where we're going, nobody knows
Ja, es war 'n guter Tag, alle happy
Yeah, it was a good day, everyone's happy
Noch 'n Zug vom Spliff, noch 'n Schluck Henny
Another puff from the spliff, another sip of Henny
Wir blasen Rauch ausm Fenster
We blow smoke out the window
Und seh'n die Sonne, wie sie langsam untergeht
And watch the sun as it slowly sets
Alles, was ich weiß, wo wir war'n, wo wir sind
All I know, where we've been, where we are
Erinner' mich genau, wie das alles anfing
I remember exactly how it all began





Writer(s): Christoph Erkes, Christian Yun-song Meyerholz, Nicole Schettler, Carlo Waibel, Stefan Richter

CRO feat. Trettmann & KitschKrieg - 10419 - Single
Album
10419 - Single
date de sortie
07-09-2018

1 10419


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.