Paroles et traduction Cro - no. 105
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
eyes,
they
sparkle
blue
Твои
глаза
сверкают
синевой,
But
I'm
only
looking
at
them
goddamn
boobs
Но
я
смотрю
только
на
эту
чертову
грудь.
It's
only
me
and
you
Здесь
только
ты
и
я,
And
20
orher
girls
in
the
room
И
еще
20
других
девчонок
в
комнате.
Stare
to
me
like
you
Смотрят
на
меня,
как
и
ты,
And
I
don't
really
know
what
who
the
fuck
to
choose
И
я,
блин,
не
знаю,
кого
выбрать.
Could
it
be
you,
or
you,
or
you,
or
you?
Может
тебя,
или
тебя,
или
тебя,
или
тебя?
Versuch
104,
ich
starre
an
die
Wand
Попытка
104,
я
пялюсь
в
стену.
Ich
suche
seit
'ner
Ewigkeit
die
Formel
für
die
Eine
Я
вечность
ищу
формулу
для
той
единственной,
Mit
der
alles
funktioniert,
es
raubt
mir
den
Verstand
С
которой
всё
получится,
это
сводит
меня
с
ума.
Doch
ich
gebe
nicht
auf,
pack'
die
Arme
wieder
hoch,
es
ist
Versuch
105
Но
я
не
сдамся,
снова
поднимаю
руки,
это
попытка
105.
Ich
bau'
mir
meine
Frau
Я
создаю
свою
женщину,
Ich
misch'
'n
bisschen
wow
mit
derselben
Menge
schlau
Смешиваю
немного
"вау"
с
таким
же
количеством
ума.
'Ne
kleine
Briese
Traum
auf
die
Realness
obendrauf
Щепотку
мечты
поверх
реальности,
Und
um
es
interessant
zu
machen,
noch
'n
bisschen
И
чтобы
было
интересно,
еще
немного...
Yeahr,
das
Ganze
zehn
Minuten
ziehen
lassen
Да,
пусть
все
это
настоится
десять
минут.
Währenddessen
checken,
ob
die
Beine
zu
den
Knien
passen
Пока
проверяю,
подходят
ли
ноги
к
коленям.
Denn
auch
diese
Beine
sollten
stehen
von
alleine
Ведь
эти
ноги
должны
стоять
сами
по
себе,
Nicht
zu
groß
und
nicht
zu
klein,
ich
sitz'
hier
schon
'ne
ganze
Weile
am
System
Не
слишком
большие
и
не
слишком
маленькие,
я
уже
довольно
долго
вожусь
с
этой
системой.
Und
außerdem
noch
überprüfen,
ob
sie
groovt
И
еще
нужно
проверить,
как
она
двигается.
Nimmt
sie
elegant
die
Stufen
oder
läuft
sie
wie
auf
Hufen?
Элегантно
ли
она
поднимается
по
лестнице
или
топает,
как
корова?
Hier
und
da
'n
bisschen
tunen,
mal
was
anderes
versuchen
Тут
и
там
немного
подправить,
попробовать
что-то
новое.
Nur
Geduld,
so
'ne
Frau
baut
man
nicht
in
paar
Minuten,
nah
Только
терпение,
такую
женщину
не
создашь
за
пару
минут,
нет.
Ey
yo,
Shawty,
dein
Gesicht
ist
'n
Million-Dolla-Face
Эй,
детка,
твое
лицо
— на
миллион
долларов.
Ich
bau'
mir
meine
Frau
genauso
wie
sie
mir
gefällt
Я
создаю
свою
женщину
такой,
какой
она
мне
нравится.
Oh
no,
ich
hoff',
du
bist
nicht
die
105
О
нет,
надеюсь,
ты
не
105-я.
Shawty,
ich,
ich,
ich
hoffe,
du
bist
Детка,
я,
я,
я
надеюсь,
что
ты...
Shawty,
ich,
ich,
ich
hoffe,
du
bist
die
number
one
Детка,
я,
я,
я
надеюсь,
что
ты
номер
один.
Es
ist
hier
zu
hot,
ich
bin
irgendwo
dort
Здесь
слишком
жарко,
я
где-то
там,
Zwischen
Apfel,
Birbe,
Pfirsich,
modellier'
'n
Po
Между
яблоком,
грушей,
персиком,
моделирую
попу.
Ich
zieh'
aus
einem
Schwung
ihre
Hüfte
Одним
движением
вытягиваю
ее
бедра,
Linke
Backe,
rechte
Backe,
rund
wie
die
Brüste
Левая
ягодица,
правая
ягодица,
круглые,
как
грудь.
Check'
die
Liste,
welche
Teile
ich
noch
brauch'
Проверяю
список,
какие
части
мне
еще
нужны.
Scribbel'
mir
'ne
Skizze,
übertreiben
ist
erlaubt
Набрасываю
эскиз,
преувеличивать
разрешается.
Der
superweiche
Pinsel
wird
in
Leidenschaft
getauft
Супермягкая
кисть
крещена
в
страсти.
Setze
jedes
noch
so
kleine
Härchen
einzeln
in
die
Haut
Вживляю
каждый,
даже
самый
маленький
волосок
в
кожу.
Bin
am
Gesicht
und
zeichne
ihr
Charakterzüge
Работаю
над
лицом
и
рисую
ее
черты
характера.
Wangenknochen
angegossen,
böse,
sauer,
lachen,
müde
Скульптурные
скулы,
злость,
обида,
смех,
усталость.
Griff
in
meine
Schublade,
noch
'ne
kleine
Stupsnase
Запускаю
руку
в
ящик,
еще
немного
вздернутый
нос.
Polsterlippen
in
derselben
Farbe
wie
die
Brustwarze
einer
Frau
Пухлые
губы
того
же
цвета,
что
и
сосок
женщины.
Fenster
springen
auf,
alles
wirbelt
durch
den
Raum
Окна
распахиваются,
все
кружится
по
комнате.
Energie,
Energie,
ist
genau
wie
ausm
Traum
Энергия,
энергия,
словно
из
сна.
Ich
glaub',
es
funktioniert,
ihre
Augen
springen
auf
Кажется,
получается,
ее
глаза
открываются.
Baby,
I'm
the
one
for
you
Детка,
я
тот,
кто
тебе
нужен.
Cry
me,
I'll
show
you
fun
Плачь
мне,
я
покажу
тебе,
что
такое
веселье.
I
like
you,
and
maybe
you
say
Ты
мне
нравишься,
и,
может
быть,
ты
скажешь:
Take
me
because
you're
the
one
for
me
"Возьми
меня,
потому
что
ты
тот,
кто
мне
нужен".
Shawty,
dein
Gesicht
ist
ist
'n
Million-Dolla-Face
Детка,
твое
лицо
— на
миллион
долларов.
Ich
bau'
mir
meine
Frau,
genauso
wie
sie
mir
gefällt
Я
создаю
свою
женщину
такой,
какой
она
мне
нравится.
Ey,
ich
hoff',
du
bist
nicht
die
105
Эй,
надеюсь,
ты
не
105-я.
Oh
Shawty,
ich,
ich,
ich
hoffe,
du
bist
О,
детка,
я,
я,
я
надеюсь,
что
ты...
Oh
Shawty,
ich,
ich,
ich
hoffe,
du
bist
die
number
one
О,
детка,
я,
я,
я
надеюсь,
что
ты
номер
один.
(The
one
for
you)
(Тот,
кто
тебе
нужен)
Yeah,
yeah,
irgendwas
stimmt
hier
nicht
Да,
да,
что-то
здесь
не
так.
Durchsuch'
den
Rechenweg
nach
Fehlern,
doch
find'
ihn
nicht
Ищу
ошибки
в
расчетах,
но
не
могу
найти.
Sie
zeigt
keine
Reaktion
auf
Beleidigung
Она
не
реагирует
на
оскорбления.
Notiz
an
mich:
fehlende
Verteidigung
Заметка
для
себя:
отсутствует
защитная
реакция.
Sie
ist
wunderschön
und
nett
Она
красивая
и
милая,
Doch
man
kann
mit
ihr
nicht
streiten,
ich
vermiss'
Versöhnungssex
Но
с
ней
нельзя
поссориться,
я
скучаю
по
примирительному
сексу.
Ich
streich'
über
die
Beine
bis
zum
Bauch
Я
глажу
ее
ноги,
живот,
Geruchlose,
seidenweiche
Haut
Без
запаха,
шелковистая
кожа.
Steh'
allein
im
Bad
und
wasche
mein
Gesicht
Стою
один
в
ванной
и
умываюсь.
Seh'
'n
graues
Haar,
sie
altert
nicht
Вижу
седой
волос,
она
не
стареет.
Sie
ist
langbeinig,
nix
an
ihr
angreiflich
Она
длинноногая,
в
ней
нет
ничего
вызывающего.
Macht
alles,
was
ich
von
ihr
will,
irgendwie
langweilig
Делает
все,
что
я
хочу,
как-то
скучно.
Sitz'
im
Baumhaus
und
denke
nach
Сижу
в
домике
на
дереве
и
думаю.
Sie
ist
keine
Traumfrau,
sie
ist
real
Она
не
женщина
мечты,
она
настоящая.
So
makellos
und
übertrieben
nett
Такая
безупречная
и
чрезмерно
милая.
Ich
frag'
mich
bloß,
ist
ihre
Liebe
echt?
Я
просто
спрашиваю
себя,
настоящая
ли
ее
любовь?
Und
vielleicht
bin
ich
zu
empfindlich
И,
возможно,
я
слишком
чувствителен.
Ich
hab'
das
Gefühl,
die
Chemie
stimmt
nicht
У
меня
такое
чувство,
что
химия
не
работает.
Sie
ist
gut
im
Bett,
alles,
was
sie
tut,
ist
echt
Она
хороша
в
постели,
все,
что
она
делает,
реально.
Doch
zu
komplex,
sie
ist
zu
perfekt
Но
слишком
сложно,
она
слишком
идеальна.
Während
ich
mich
in
ihr
Bootsystem
hack'
Пока
я
взламываю
ее
систему,
Programmier'
ich
sie
auf
neue
Liebe
suchen,
jetzt
Перепрограммирую
ее
на
поиск
новой
любви,
сейчас.
Dreh'
mich
um,
sie
ist
weg
Поворачиваюсь,
а
ее
уже
нет.
Zehnter
Juli,
starte
Versuch
106
Десятое
июля,
начинаю
попытку
106.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Waibel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.