Cro - Cheers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cro - Cheers




Cheers
Cheers
Ah! Ah! Ahaa oooh yeah!
Ah! Ah! Ahaa oooh yeah!
Sie spielen meine Scheiße im Club
They're playing my shit in the club
Und Kids mein', wir wären die Flysten der Stadt
And kids say we're the flyest in town
Yeah, ey yo, Psaik, was geht ab?
Yeah, hey yo, Psaik, what's up?
Lass die Korken wieder knall'n, denn der Scheiß hat geklappt
Let the corks pop again, 'cause this shit worked out
Sie spielen meine Scheiße im Club
They're playing my shit in the club
Und Kids mein', wir wären die Flysten der Stadt
And kids say we're the flyest in town
Yeah, ey yo, Psaik, was geht ab?
Yeah, hey yo, Psaik, what's up?
Lass die Korken wieder knall'n, denn der Scheiß hat geklappt
Let the corks pop again, 'cause this shit worked out
Ich habe tonnenweise lockerleichte gottestighte Doppelreime
I have tons of easy-going, divinely-inspired double rhymes
Du dagegen kommst nicht von der Stelle wie mit Loch im Reifen
You, on the other hand, are stuck in place like a flat tire
Oder mit gebroch'nen Beinen, ich könnt auch besoffen reimen
Or with broken legs, I could even rhyme drunk
Wäre scheiße, doch würd reichen,
It would be shit, but it would be enough,
Denn ich weiß, die toppen deine
Because I know, they top yours
Noch 'ne Zeile, okay, eine, oder vielleicht doch 'ne zweite
Another line, okay, one, or maybe a second
Mir egal, ich droppe Reime, bis der letzte Trottel weint
I don't care, I drop rhymes until the last idiot cries
Und Rapper woll'n mich kill'n, sie suchen nach mir schon 'ne
And rappers want to kill me, they've been looking for me for a
Weile Kein Problem, du findest mich in Google unter Dope Scheiße
While, no problem, you can find me on Google under Dope Shit
Ou, ah, aber nenn mich Cro
Ou, ah, but call me Cro
Komm ich in den Knast, dann auf jeden wegen Killer-Flows
If I go to jail, it'll be for killer flows
Jap, ich war schon immer dope, du bist???
Yep, I've always been dope, you're???
Doch wenn ich die Dinger bau, sagt sogar der J Dilla Wow
But when I make these things, even J Dilla says wow
Denn ich lass müde Herzen wieder pochen
'Cause I make tired hearts beat again
Spüre dieses Feuer aus den allerersten Wochen
I feel this fire from the very first weeks
Ich trink die Flasche leer als wär 'ne Message in der Bottle
I drink the bottle empty like it's a message in a bottle
Doch bin ich grad nicht am Rappen, bin ich feiern mit 'nem Model
But when I'm not rapping, I'm partying with a model
Sie spielen meine Scheiße im Club
They're playing my shit in the club
Und Kids mein', wir wären die Flysten der Stadt
And kids say we're the flyest in town
Yeah, ey yo, Psaik, was geht ab?
Yeah, hey yo, Psaik, what's up?
Lass die Korken wieder knall'n,
Let the corks pop again,
Denn der Scheiß hat geklappt
'Cause this shit worked out
Sie spielen meine Scheiße im Club
They're playing my shit in the club
Und Kids mein', wir wären die Flysten der Stadt
And kids say we're the flyest in town
Yeah, ey yo, Psaik, was geht ab?
Yeah, hey yo, Psaik, what's up?
Lass die Korken wieder knall'n, denn der Scheiß hat geklappt
Let the corks pop again, 'cause this shit worked out
Und deine Homies gehen raus und verticken Gras
And your homies go out and sell weed
Währenddessen sitze ich zuhaus, schreibe dicke Parts
Meanwhile I'm sitting at home, writing fat verses
Und geh ich am Abend ausm Haus, zieh ich Bitches an
And when I leave the house in the evening, I attract chicks
Als hätt ich den Jackpot geknackt zum dritten Mal
Like I hit the jackpot for the third time
Ah, alle Hände hoch, wenn ich bitten darf
Ah, all hands up, if I may ask
Als wär dies ein Überfall und ich der Typ mit dicker Gun
As if this were a robbery and I was the guy with the big gun
Cruise durch die City mit 'nem Benz anstatt in der Bahn
Cruising through the city in a Benz instead of the train
Seit ich mich erinnern kann,
Ever since I can remember,
Wollt ich so 'nen Schlitten fahr'n
I wanted to drive a car like this
Ah, Schritt zurück, diggah, ich bin dran
Ah, step back, dude, it's my turn
Zeit für frischen Wind, denn dieses Game ist voller Veteran'
Time for fresh air, 'cause this game is full of veterans
Und deshalb bin ich jeden Tag im Zimmer gefang'n
And that's why I'm trapped in my room every day
Recorde kurz 'n ganzes Tape und beginne von vorn
Quickly record a whole tape and start over
Ich bin verrückt, büah, und ein verkanntes Genie
I'm crazy, man, and a misunderstood genius
Recorde 'nen Hit und du tanzt zu dem Beat
Record a hit and you dance to the beat
Und früher dachte ich mir, Alter, wann sie mich sieht
And I used to think, man, when she sees me
Heute reicht 'n Blick und sie ist auf Anhieb verliebt
Today, one look is enough and she's in love right away
Sie spielen meine Scheiße im Club
They're playing my shit in the club
Und Kids mein', wir wären die Flysten der Stadt
And kids say we're the flyest in town
Yeah, ey yo, Psaik, was geht ab?
Yeah, hey yo, Psaik, what's up?
Lass die Korken wieder knall'n, denn der Scheiß hat geklappt
Let the corks pop again, 'cause this shit worked out
Sie spielen meine Scheiße im Club
They're playing my shit in the club
Und Kids mein', wir wären die Flysten der Stadt
And kids say we're the flyest in town
Yeah, ey yo, Psaik, was geht ab?
Yeah, hey yo, Psaik, what's up?
Lass die Korken wieder knall'n, denn der Scheiß hat geklappt
Let the corks pop again, 'cause this shit worked out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.