Paroles et traduction Cro - Cheers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah!
Ah!
Ahaa
oooh
yeah!
Ah!
Ah!
Ahaa
oooh
yeah!
Sie
spielen
meine
Scheiße
im
Club
They're
playing
my
shit
in
the
club
Und
Kids
mein',
wir
wären
die
Flysten
der
Stadt
And
kids
say
we're
the
flyest
in
town
Yeah,
ey
yo,
Psaik,
was
geht
ab?
Yeah,
hey
yo,
Psaik,
what's
up?
Lass
die
Korken
wieder
knall'n,
denn
der
Scheiß
hat
geklappt
Let
the
corks
pop
again,
'cause
this
shit
worked
out
Sie
spielen
meine
Scheiße
im
Club
They're
playing
my
shit
in
the
club
Und
Kids
mein',
wir
wären
die
Flysten
der
Stadt
And
kids
say
we're
the
flyest
in
town
Yeah,
ey
yo,
Psaik,
was
geht
ab?
Yeah,
hey
yo,
Psaik,
what's
up?
Lass
die
Korken
wieder
knall'n,
denn
der
Scheiß
hat
geklappt
Let
the
corks
pop
again,
'cause
this
shit
worked
out
Ich
habe
tonnenweise
lockerleichte
gottestighte
Doppelreime
I
have
tons
of
easy-going,
divinely-inspired
double
rhymes
Du
dagegen
kommst
nicht
von
der
Stelle
wie
mit
Loch
im
Reifen
You,
on
the
other
hand,
are
stuck
in
place
like
a
flat
tire
Oder
mit
gebroch'nen
Beinen,
ich
könnt
auch
besoffen
reimen
Or
with
broken
legs,
I
could
even
rhyme
drunk
Wäre
scheiße,
doch
würd
reichen,
It
would
be
shit,
but
it
would
be
enough,
Denn
ich
weiß,
die
toppen
deine
Because
I
know,
they
top
yours
Noch
'ne
Zeile,
okay,
eine,
oder
vielleicht
doch
'ne
zweite
Another
line,
okay,
one,
or
maybe
a
second
Mir
egal,
ich
droppe
Reime,
bis
der
letzte
Trottel
weint
I
don't
care,
I
drop
rhymes
until
the
last
idiot
cries
Und
Rapper
woll'n
mich
kill'n,
sie
suchen
nach
mir
schon
'ne
And
rappers
want
to
kill
me,
they've
been
looking
for
me
for
a
Weile
Kein
Problem,
du
findest
mich
in
Google
unter
Dope
Scheiße
While,
no
problem,
you
can
find
me
on
Google
under
Dope
Shit
Ou,
ah,
aber
nenn
mich
Cro
Ou,
ah,
but
call
me
Cro
Komm
ich
in
den
Knast,
dann
auf
jeden
wegen
Killer-Flows
If
I
go
to
jail,
it'll
be
for
killer
flows
Jap,
ich
war
schon
immer
dope,
du
bist???
Yep,
I've
always
been
dope,
you're???
Doch
wenn
ich
die
Dinger
bau,
sagt
sogar
der
J
Dilla
Wow
But
when
I
make
these
things,
even
J
Dilla
says
wow
Denn
ich
lass
müde
Herzen
wieder
pochen
'Cause
I
make
tired
hearts
beat
again
Spüre
dieses
Feuer
aus
den
allerersten
Wochen
I
feel
this
fire
from
the
very
first
weeks
Ich
trink
die
Flasche
leer
als
wär
'ne
Message
in
der
Bottle
I
drink
the
bottle
empty
like
it's
a
message
in
a
bottle
Doch
bin
ich
grad
nicht
am
Rappen,
bin
ich
feiern
mit
'nem
Model
But
when
I'm
not
rapping,
I'm
partying
with
a
model
Sie
spielen
meine
Scheiße
im
Club
They're
playing
my
shit
in
the
club
Und
Kids
mein',
wir
wären
die
Flysten
der
Stadt
And
kids
say
we're
the
flyest
in
town
Yeah,
ey
yo,
Psaik,
was
geht
ab?
Yeah,
hey
yo,
Psaik,
what's
up?
Lass
die
Korken
wieder
knall'n,
Let
the
corks
pop
again,
Denn
der
Scheiß
hat
geklappt
'Cause
this
shit
worked
out
Sie
spielen
meine
Scheiße
im
Club
They're
playing
my
shit
in
the
club
Und
Kids
mein',
wir
wären
die
Flysten
der
Stadt
And
kids
say
we're
the
flyest
in
town
Yeah,
ey
yo,
Psaik,
was
geht
ab?
Yeah,
hey
yo,
Psaik,
what's
up?
Lass
die
Korken
wieder
knall'n,
denn
der
Scheiß
hat
geklappt
Let
the
corks
pop
again,
'cause
this
shit
worked
out
Und
deine
Homies
gehen
raus
und
verticken
Gras
And
your
homies
go
out
and
sell
weed
Währenddessen
sitze
ich
zuhaus,
schreibe
dicke
Parts
Meanwhile
I'm
sitting
at
home,
writing
fat
verses
Und
geh
ich
am
Abend
ausm
Haus,
zieh
ich
Bitches
an
And
when
I
leave
the
house
in
the
evening,
I
attract
chicks
Als
hätt
ich
den
Jackpot
geknackt
zum
dritten
Mal
Like
I
hit
the
jackpot
for
the
third
time
Ah,
alle
Hände
hoch,
wenn
ich
bitten
darf
Ah,
all
hands
up,
if
I
may
ask
Als
wär
dies
ein
Überfall
und
ich
der
Typ
mit
dicker
Gun
As
if
this
were
a
robbery
and
I
was
the
guy
with
the
big
gun
Cruise
durch
die
City
mit
'nem
Benz
anstatt
in
der
Bahn
Cruising
through
the
city
in
a
Benz
instead
of
the
train
Seit
ich
mich
erinnern
kann,
Ever
since
I
can
remember,
Wollt
ich
so
'nen
Schlitten
fahr'n
I
wanted
to
drive
a
car
like
this
Ah,
Schritt
zurück,
diggah,
ich
bin
dran
Ah,
step
back,
dude,
it's
my
turn
Zeit
für
frischen
Wind,
denn
dieses
Game
ist
voller
Veteran'
Time
for
fresh
air,
'cause
this
game
is
full
of
veterans
Und
deshalb
bin
ich
jeden
Tag
im
Zimmer
gefang'n
And
that's
why
I'm
trapped
in
my
room
every
day
Recorde
kurz
'n
ganzes
Tape
und
beginne
von
vorn
Quickly
record
a
whole
tape
and
start
over
Ich
bin
verrückt,
büah,
und
ein
verkanntes
Genie
I'm
crazy,
man,
and
a
misunderstood
genius
Recorde
'nen
Hit
und
du
tanzt
zu
dem
Beat
Record
a
hit
and
you
dance
to
the
beat
Und
früher
dachte
ich
mir,
Alter,
wann
sie
mich
sieht
And
I
used
to
think,
man,
when
she
sees
me
Heute
reicht
'n
Blick
und
sie
ist
auf
Anhieb
verliebt
Today,
one
look
is
enough
and
she's
in
love
right
away
Sie
spielen
meine
Scheiße
im
Club
They're
playing
my
shit
in
the
club
Und
Kids
mein',
wir
wären
die
Flysten
der
Stadt
And
kids
say
we're
the
flyest
in
town
Yeah,
ey
yo,
Psaik,
was
geht
ab?
Yeah,
hey
yo,
Psaik,
what's
up?
Lass
die
Korken
wieder
knall'n,
denn
der
Scheiß
hat
geklappt
Let
the
corks
pop
again,
'cause
this
shit
worked
out
Sie
spielen
meine
Scheiße
im
Club
They're
playing
my
shit
in
the
club
Und
Kids
mein',
wir
wären
die
Flysten
der
Stadt
And
kids
say
we're
the
flyest
in
town
Yeah,
ey
yo,
Psaik,
was
geht
ab?
Yeah,
hey
yo,
Psaik,
what's
up?
Lass
die
Korken
wieder
knall'n,
denn
der
Scheiß
hat
geklappt
Let
the
corks
pop
again,
'cause
this
shit
worked
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.