Cro - Chillin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cro - Chillin




Chillin
Chillin'
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Baby bitte komm und lass uns chillen
Baby, please come over and let's chill
Ich will heute weder aufstehen, noch will ich hier raus gehen
I don't want to get up today, nor do I want to go outside
Denn da draußen gibt es niemanden, der uns beide missen würde
Because out there, there's no one who would miss either of us
Du und ich allein in deiner kleinen Bude immer noch im Bett und chillen
You and I alone in your little room, still in bed, just chilling
Also komm Baby geh nicht weg und bleib liegen
So come on, baby, don't leave, just stay lying down
Wenn ich sage du bist immer noch das Allerbeste was mir je passiert ist, na dann ist das untertrieben
When I say you're still the best thing that ever happened to me, well, that's an understatement
Denn mit dir im Bett ist die Welt wieder wie perfekt
Because with you in bed, the world feels perfect again
Und kein Plan wie das ohne dich ging denn so lange du hier bist will ich nie wieder weg
And I have no idea how it worked without you, because as long as you're here, I never want to leave
Ja und ich weiß du willst das nicht hören aber Baby du bist wunderschön
Yeah, and I know you don't want to hear this, but baby, you're beautiful
Manchmal wünsch ich mir du würdest deine Zeit in meinem Kopf verbringen und die Welt aus meinen Augen sehen
Sometimes I wish you would spend time in my head and see the world through my eyes
Du wärst das Schönste was du sehen würdest
You'd be the most beautiful thing you'd see
Und wir machen ein Paar Dinge die man Mama nicht erzählen würde
And we do a few things we wouldn't tell Mom about
Siehst mich an, machst das Licht aus, ziehst mich an und ich dich aus
You look at me, turn off the light, pull me close, and I undress you
Und ich bin so was von addicted, denn jedes Mal wenn du mich mit 'nem Blick triffst
And I'm so addicted, because every time you catch my eye
Steht meine Welt kurz still, es ist wie im Film
My world stands still for a moment, it's like a movie
Bitte lass uns chillen
Please, let's just chill
Yeeah
Yeeah
Baby mit dir bleibt die Zeit stehen
Baby, with you, time stands still
Es fühlt sich an als wär das hier für
It feels like this is for
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always
Yeeah
Yeeah
Baby mit dir bleibt die Zeit stehen
Baby, with you, time stands still
Es fühlt sich an als wär das hier für
It feels like this is for
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always
Immer wo wir liegen
Wherever we lie
Fühlt es sich so an, als wäre ich federleicht und könnte fliegen
It feels like I'm as light as a feather and could fly
Wir sind weit, weit weg über Wolke 7 (tausend)
We're far, far away, above cloud nine (thousand)
Und wenn ich Bock hab könnte ich dir auf der Stelle sofort über hundert Dinge nennen wieso du das Allerbeste dieser Welt bist
And if I wanted, I could tell you over a hundred things right now why you're the best thing in the world
Würdest du mir nicht immer den Mund verbieten
If you wouldn't always stop me from talking
Und deshalb sag ich nichts, blind verstehen
And that's why I say nothing, we understand blindly
Doch das hat ne ganze Weile lang gedauert weißt du manche Dinge kann man halt als Kind nicht sehen
But that took a while, you know, some things you just can't see as a child
So wie Sterne am Tag und immer wieder merk ich, wie selten ich sag, wie sehr ich dich mag
Like stars during the day, and again and again I realize how rarely I say how much I like you
Deine ehrliche Art und es wird immer mehr seit dem ersten Tag
Your honesty and it grows more every day since the first day
Und ja ich weiß, es ist nicht immer leicht und wir beide haben leider hin und wieder Streit
And yes, I know, it's not always easy, and we both unfortunately argue every now and then
Es tut mir leid, bitte bleib, Baby
I'm sorry, please stay, baby
Denn dieser Moment ist so perfekt ich lass dich nie wieder alleine
Because this moment is so perfect, I'll never leave you alone again
Jeder von uns beiden weiß, das Leben ist so schnell vorbei und deshalb lass uns doch so tun als hätten wir für immer Zeit doch irgendwann alles wieder so...
Each of us knows that life is over so quickly, so let's pretend we have forever, but eventually everything will be back to...
Yeeah
Yeeah
Baby mit dir bleibt die Zeit stehen
Baby, with you, time stands still
Es fühlt sich an als wär das hier für
It feels like this is for
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always
Yeeah
Yeeah
Baby mit dir bleibt die Zeit stehen
Baby, with you, time stands still
Es fühlt sich an als wär das hier für
It feels like this is for
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always
Immer
Always





Writer(s): Carlo Waibel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.