Cro - Endless Summer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cro - Endless Summer




Endless Summer
Бесконечное лето
Endless summer
Бесконечное лето
Endless summer (Endlich Sommer, Baby)
Бесконечное лето (Наконец-то лето, малышка)
Endless summer (Endlich Sommer, Baby)
Бесконечное лето (Наконец-то лето, малышка)
Endless summer
Бесконечное лето
Dir wird nie wieder kalt, dir wird nie wieder kalt
Тебе больше никогда не будет холодно, тебе больше никогда не будет холодно
Wir geh′n schwimmen im Asphalt (Wir geh'n schwimmen im Asphalt)
Мы будем плавать в асфальте (Мы будем плавать в асфальте)
Letzter Tanz ins Blau (Letzter Tanz ins Blau)
Последний танец в синеву (Последний танец в синеву)
Und zieht uns langsam aus (Uhh)
И медленно раздеваемся (Ух)
Mhm, wir hab′n 96 Grad, Baby (96 Grad)
Ммм, у нас 96 градусов, малышка (96 градусов)
Wir hab'n 96 Grad, Baby (36 Grad)
У нас 96 градусов, малышка (36 градусов)
Wir hab'n 96 Grad, wir hab′n 66 Grad
У нас 96 градусов, у нас 66 градусов
Wir hab′n Sex den ganzen Tag
Мы занимаемся любовью весь день
Wir vermehr'n uns schnell, yeah, mhh
Мы быстро размножаемся, да, ммм
Du hast noch nie so gestrahlt, die ganze Welt wird grell
Ты ещё никогда так не сияла, весь мир становится ярким
Wer braucht noch grünes Gras, wenn man mit Handtuch chillt, chillt?
Кому нужна зелёная трава, когда можно расслабиться с полотенцем, расслабиться?
Ich frag′ mich, wie viel Zeit ist da, wenn die Sanduhr schmilzt?
Я спрашиваю себя, сколько времени осталось, когда песочные часы тают?
Die Erde wird heiß und wir frieren die Zeit ein
Земля нагревается, и мы замораживаем время
Die Zeit ein, die bleibt
Время, которое остаётся
Die Erde wird heiß und wir frieren die Zeit ein
Земля нагревается, и мы замораживаем время
Zeit ein, die bleibt, ohh
Время, которое остаётся, ох
Endless summer (Wir hab'n endlich Sommer, Baby)
Бесконечное лето нас наконец-то лето, малышка)
Endless summer (Endlich Sommer, Baby)
Бесконечное лето (Наконец-то лето, малышка)
Endless summer (Endlich Sommer, Baby)
Бесконечное лето (Наконец-то лето, малышка)
Endless summer
Бесконечное лето
Der Himmel ist blau, uh, ich will darin schwimm′n
Небо голубое, ух, я хочу в нём плавать
Schieß mich auf den Mond, ich hol' Anlauf und ich spring′
Выстрели меня на луну, я разбегусь и прыгну
Direkt durch dein Ozonloch und land' auf dir
Прямо сквозь твою озоновую дыру и приземлюсь на тебя
Sonnenbrille auf, du musst nie wieder frier'n
Солнцезащитные очки надеты, тебе больше никогда не придётся мёрзнуть
Denn der Himmel ist blau, ich will darin schwimm′n (Endless summer)
Ведь небо голубое, я хочу в нём плавать (Бесконечное лето)
Schieß mich auf den Mond, hol′ Anlauf und ich spring' (Endless summer)
Выстрели меня на луну, разбегусь и прыгну (Бесконечное лето)
Direkt durch dein Ozonloch und land′ auf dir (Endless summer)
Прямо сквозь твою озоновую дыру и приземлюсь на тебя (Бесконечное лето)
Sonnenbrille auf, du musst nie wieder frier'n (Endless summer)
Солнцезащитные очки надеты, тебе больше никогда не придётся мёрзнуть (Бесконечное лето)





Writer(s): Carlo Waibel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.