Cro - Erinnerung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cro - Erinnerung




Erinnerung
Воспоминание
Ey die Leute sehen mich heute live im TV,
Эй, люди видят меня сегодня в прямом эфире по телевизору,
Reich und beliebt,
Богатый и популярный,
Doch weißt du noch wie alles eigentlich verlief,
Но помнишь ли ты, как все начиналось на самом деле,
Ich mein weit vor dem Hype, vor den Rhymes und den Suites,
Я имею в виду задолго до хайпа, до рифм и люксов,
Ackern jeden Tag und hab nen Scheißdreck verdient,
Пахал каждый день и зарабатывал гроши,
Großstadt, jap ich war allein ohne Ziel,
Большой город, да, я был один, без цели,
Mach die Nacht zum Tag,
Превращал ночь в день,
Der geistige Krieg zwischen Rhymes die ich schrieb,
Духовная война между рифмами, которые я писал,
Und bin eigentlich verliebt,
И, по сути, был влюблен,
Lag im Grunde nur die Hoffnung, dass die eine es sieht,
В основе лежала лишь надежда, что та единственная это увидит,
Also scheiß auf Musik,
Так что к черту музыку,
Ich muss Kohle verdienen,
Мне нужно зарабатывать деньги,
Ich würd ja auch lieber chillen wenn es ohne das ging,
Я бы тоже предпочел расслабляться, если бы это было возможно без денег,
Doch leider bezahlt man ne Wohnung plus Strom und Benzin,
Но, к сожалению, за квартиру, электричество и бензин платят,
Nicht vom Erwarten irgendwann das große Los mal zu ziehen,
Не надеясь когда-нибудь сорвать куш,
Sie sagen du musst los nach Berlin,
Они говорят, тебе нужно ехать в Берлин,
Ich hab nie erwartet, dass bei mir was Großes geschieht,
Я никогда не ожидал, что со мной произойдет что-то грандиозное,
Bei manchen war es Koks oder Weed,
У некоторых это был кокс или травка,
Ich dagegen nahm in Krisen halt die Droge Musik.
А я в кризисные моменты принимал наркотик под названием музыка.
Und immer dann wenn es nach oben geht,
И каждый раз, когда дела идут в гору,
Schreib ich es hin denn so bleibt's in Erinnerung,
Я записываю это, чтобы это осталось в памяти,
Egal was passiert,
Что бы ни случилось,
Ich greif nach Papier,
Я хватаюсь за бумагу,
Und schreib mir mein Leben ins Gedächtnis,
И записываю свою жизнь в память,
Und immer wenn ich dann am Boden bin,
И каждый раз, когда я на дне,
Weckt mich ein Song wieder aus der Erinnerung,
Песня пробуждает меня из воспоминаний,
Läuft nicht so geschmiert,
Если дела идут не гладко,
Wirst motiviert,
Получаешь мотивацию,
Und merkst, dass das Leben wieder fett ist.
И понимаешь, что жизнь снова прекрасна.
Ey sorry, immer noch broke, keine Kohle am Start,
Эй, извини, все еще на мели, ни копейки в кармане,
Häng bei Psaiko auf der Couch,
Тусуюсь у Псайко на диване,
Denn dort wohne ich grad,
Потому что сейчас я живу там,
Drehen die Scheiße auf,
Включаем музыку на полную,
Wussten nicht wieso es so war,
Не знали, почему так было,
Doch bauten dicke Dinger wie'n Silikonimplantat,
Но строили большие вещи, как силиконовые импланты,
Noch immer ohne Vertrag,
Все еще без контракта,
Noch immer ohne die Charts,
Все еще без чартов,
Noch immer weit entfernt von irgend nem Millionenbetrag,
Все еще далеко от какого-либо миллионного состояния,
Eher so Dosen im Park,
Скорее, банки пива в парке,
Eher so Hosen am Arsch,
Скорее, дыры на штанах,
Das erste Mal wie sie sagt, dass sie mich ohne Witz mag,
Первый раз, когда она говорит, что я ей нравлюсь без шуток,
Warte, wo ist meine Karte,
Подожди, где мой пропуск,
Wieder mal verpennt,
Опять проспал,
Im Büro außer Atem,
В офисе запыхался,
Ähm, ja, ich wohn eigentlich grade,
Эм, да, я на самом деле живу,
Nicht bei mir Zuhause doch ist bloß so ne Phase,
Не у себя дома, но это всего лишь временная фаза,
Klingt nicht schön wie die Mondscheinsonate,
Звучит не так красиво, как Лунная соната,
Eher so Blamage,
Скорее, как позор,
Im Schoß eine Gabel,
В руке вилка,
Ich lege los,
Я начинаю,
Schreibe Flows,
Пишу флоу,
Bloß eine Frage der Zeit,
Всего лишь вопрос времени,
Bis die Scheiße sich lohnt zähl ich Tage.
Пока все это не окупится, я считаю дни.
Und immer dann wenn es nach oben geht,
И каждый раз, когда дела идут в гору,
Schreib ich es hin denn so bleibt's in Erinnerung,
Я записываю это, чтобы это осталось в памяти,
Egal was passiert,
Что бы ни случилось,
Ich greif nach Papier,
Я хватаюсь за бумагу,
Und schreib mir mein Leben ins Gedächtnis,
И записываю свою жизнь в память,
Und immer wenn ich dann am Boden bin,
И каждый раз, когда я на дне,
Weckt mich ein Song wieder aus der Erinnerung,
Песня пробуждает меня из воспоминаний,
Läuft nicht so geschmiert,
Если дела идут не гладко,
Wirst motiviert,
Получаешь мотивацию,
Und merkst, dass das Leben wieder fett ist.
И понимаешь, что жизнь снова прекрасна.
Das große Jahr und sie bemerken ich hab Hits gemacht,
Великий год, и они замечают, что я сделал хиты,
Sagten das ist richtig krass,
Сказали, что это действительно круто,
Und was ich alles richtig mach,
И что я все делаю правильно,
Komm doch mal vorbei und wir trinken was,
Заходи как-нибудь, и мы выпьем,
Zack unterschrieben und der Scheiß wurde fix gemacht,
Раз-два, подписал контракт, и дело было сделано,
Ich wusste nicht genau was ich damit jetzt mach,
Я не знал точно, что мне теперь с этим делать,
Denn dass es so wie heute wird,
Потому что то, что будет так, как сегодня,
Das hätt ich damals nicht gedacht,
Я бы тогда не подумал,
Und irgendwann ergibt sich was,
И в какой-то момент что-то получится,
Daddy fand es nicht so krass,
Папа не считал это таким уж крутым,
Denn ich schmiss die Schule mit den Worten "I don't give a fuck",
Потому что я бросил школу со словами "Мне плевать",
Und von da an gab es Tankstellenfraß,
И с тех пор была еда с заправок,
Fahren durch das Land,
Поездки по стране,
Waren gefangen im Spaß,
Были увлечены весельем,
Und als sie fragten ob ich mich in' Schrank stellen mag,
И когда они спросили, не хочу ли я встать в шкаф,
Ich sag klar, sag nur wann,
Я говорю, конечно, только скажите, когда,
Ich bin ganz schnell am Start,
Я быстро буду на старте,
Ey wir konnten es nicht ahnen,
Эй, мы не могли знать,
Wie ein Brandmelder Gas,
Как пожарный извещатель газ,
Doch die Hände gingen hoch wie ein Panzer im Irak,
Но руки поднялись вверх, как танк в Ираке,
Und du merkst du bist oben wenn du ganz unten warst,
И ты понимаешь, что ты на вершине, когда ты был на самом дне,
Also scheiß auf den Rest,
Так что к черту все остальное,
Irgendwann kommt der Tag, let's go.
Когда-нибудь наступит этот день, поехали.
Und immer dann wenn es nach oben geht,
И каждый раз, когда дела идут в гору,
Schreib ich es hin denn so bleibt's in Erinnerung,
Я записываю это, чтобы это осталось в памяти,
Egal was passiert,
Что бы ни случилось,
Ich greif nach Papier,
Я хватаюсь за бумагу,
Und schreib mir mein Leben ins Gedächtnis,
И записываю свою жизнь в память,
Und immer wenn ich dann am Boden bin,
И каждый раз, когда я на дне,
Weckt mich ein Song wieder aus der Erinnerung,
Песня пробуждает меня из воспоминаний,
Läuft nicht so geschmiert,
Если дела идут не гладко,
Wirst motiviert,
Получаешь мотивацию,
Und merkst, dass das Leben wieder fett ist.
И понимаешь, что жизнь снова прекрасна.





Writer(s): Michael Geldreich, Carlo Waibel, Christoph Bauss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.