Paroles et traduction Cro - HOCH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag
mir
wie
weit
über′n
Boden
fängt
der
Himmel
an?
Скажи,
как
высоко
над
землей
начинается
небо?
Als
wir
kleiner
war'n,
kam′
wir
immer
ran
Когда
мы
были
детьми,
мы
всегда
могли
до
него
достать.
Nur
einmal
kurz
nich'
aufgepasst
Только
на
мгновение
отвлеклись,
Is'
der
Traum
geplatzt
und
du
bist
aufgewacht
И
мечта
лопнула,
как
пузырь,
и
ты
проснулась.
Und
jetzt
fühlst
du
diese
Leere
so
als
ob
nichts
wäre
И
теперь
ты
чувствуешь
эту
пустоту,
словно
ничего
и
не
было.
Nimmst
irgendetwas
gegen
die
Schwere
Принимаешь
что-то
от
этой
тяжести,
Denn
es
gibt
so
vieles
was
dich
runterzieht
Ведь
так
много
всего
тянет
тебя
вниз
In
einer
Welt
voller
Gravitation
В
этом
мире,
полном
гравитации.
Macht
deine
Leichtigkeit
den
Unterschied
Твоя
легкость
— вот
что
меняет
все.
Ich
schreib′
dir
einen
Brief,
doch
ich
schick′
ihn
nie
ab
Я
пишу
тебе
письмо,
но
никогда
его
не
отправлю.
Es
gibt
so
vieles
was
ein
Wort
niemals
sagt
Так
много
всего,
что
словами
не
скажешь.
Man
fährt
die
Liebe
in
'nem
Разбиваешь
любовь,
словно
дорогую
машину,
Schicken
Wagen
an
die
Wand
und
merkt′s
nich'
Об
стену,
и
даже
не
замечаешь.
Was
für
′n
beschissenes
Geräusch
wenn
ein
Herz
bricht
Какой
отвратительный
звук
издает
разбитое
сердце.
Doch
manchmal
geht
es
einfach
so
Но
иногда
так
случается,
Alles
holt
dich
down
Все
тянет
тебя
вниз.
Lass
es
einfach
los
Просто
отпусти
это.
Und
die
Dinge
unter
dir
sind
gar
nich'
mehr
so
groß
И
все,
что
внизу,
покажется
таким
маленьким.
Schau
nach
oben
und
auf
einmal
geht′s
hoch
Посмотри
вверх,
и
вдруг
все
взлетит.
Es
geht
hoch,
es
geht
hoch
Все
взлетает,
все
взлетает
(Es
geht
hoch,
hoch,
hoch,
hoch)
(Все
взлетает,
взлетает,
взлетает,
взлетает)
(Es
geht
hoch,
hoch,
hoch,
hoch)
(Все
взлетает,
взлетает,
взлетает,
взлетает)
Es
geht
hoch,
ich
halt
mich
fest,
denn
ich
bin
nich'
schwindelfrei
Все
взлетает,
я
держусь
крепче,
ведь
я
боюсь
высоты.
Doch
egal
was
kommt,
ich
bin
dabei
Но
что
бы
ни
случилось,
я
с
тобой.
Denn
es
geht
nicht
darum
was
geht
Ведь
дело
не
в
том,
что
происходит,
Sondern
darum,
was
für
immer
bleibt
А
в
том,
что
остается
навсегда.
Wieso
sieht
man
Dinge
nie
kommen,
doch
immer
gehen?
Почему
мы
никогда
не
видим,
как
что-то
приходит,
но
всегда
видим,
как
оно
уходит?
Manches
sieht
man
einmal,
es
wird
für
immer
fehlen
Кое-что
увидишь
лишь
однажды,
и
будешь
скучать
по
этому
вечно.
Hunderttausend
Likes,
doch
ich
fühl'
mich
allein′
Сотни
тысяч
лайков,
но
я
чувствую
себя
одиноким.
Ich
sag′
die
Wahrheit
bis
sich
Lügen
nich'
reimen
Я
говорю
правду,
пока
ложь
не
начнет
складываться
в
рифму.
Ich
liebe
es
zu
Lieben
Я
люблю
любить
Und
ich
hasse
es
zu
Hassen
И
ненавижу
ненавидеть.
Von
Geld
hab′
ich
genug,
lasst'
uns
alles
verprassen
У
меня
достаточно
денег,
давай
потратим
все.
Die
meisten
haben
Angst
vor
der
Angst
Большинство
боится
страха.
Ist
′n
Tanz
auf
Distanz
komm'
nich′
Это
танец
на
расстоянии,
не
подходи
Ran
und
könn's
einfach
nich'
fassen
Ближе,
и
не
сможешь
понять.
Sie
wollen
Erfolg,
sie
folgt,
wir
folgen
alle
blind
Они
хотят
успеха,
он
следует
за
ними,
мы
все
слепо
следуем.
Ich
mach′
die
Augen
auf
und
folge
nur
noch
dem
Wind
Я
открываю
глаза
и
следую
только
ветру.
Wirf
den
Ballast
ab
alles
wird
leicht,
einfach
so
Сбрось
балласт,
все
станет
легким,
просто
так.
Schnall
dich
an
wir
heben
ab,
es
geht
hoch
Пристегнись,
мы
взлетаем,
все
взлетает.
Es
geht
hoch,
es
geht
hoch,
yeah,
yeah,
yeah
Все
взлетает,
все
взлетает,
да,
да,
да
(Es
geht
hoch,
hoch,
hoch,
hoch)
(Все
взлетает,
взлетает,
взлетает,
взлетает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Waibel, Simon Mueller-lerch
Album
HOCH
date de sortie
03-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.