Cro - hi - traduction des paroles en anglais
Cro hi

Cro - hi


Paroles et traduction Cro - hi




hi
hi
Yeah yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, wir starten die Rakete, B-B-Baby, es geht los
Oh, we're launching the rocket, B-B-Baby, here we go
Lass dir nie erzählen, deine Pläne wär'n zu groß
Never let anyone tell you your plans are too big
Die meisten Menschen folgen nur den Regeln wie gewohnt
Most people just follow the rules as usual
Doch wir beide schwimm'n dagegen, oh, wir seh'n uns auf dem Mond
But we're swimming against the current, oh, we'll see each other on the moon
Es geht los, es gibt 100.000 Wege zur Million
Here we go, there are 100,000 ways to a million
Doch auf Mula ist geschissen, denn ich leb' für die Vision
But I don't give a damn about money, I live for the vision
Und sicher fällt dir so ein Leben nicht in' Schoß
And such a life certainly doesn't fall into your lap
Doch wenn man am Ende lacht, hat jede Träne sich gelohnt
But when you laugh in the end, every tear was worth it
Carlo, bitte, bitte, bitte bleib echt
Carlo, please, please, please stay real
Das hier bin zu 100 Prozent ich und kein Crap, yo
This is 100 percent me and no crap, yo
Mission in control, Leben nach der roten Pille, fick die blaue
Mission in control, life after the red pill, fuck the blue one
Denn ich weiß, ich brauch' zum Zielen keine Brille, nicht mal Augen (no, no)
Because I know I don't need glasses to aim, not even eyes (no, no)
Es geht mir sicher nicht um Ra-Raris (no, no)
It's certainly not about the Ra-Raris for me (no, no)
Ich brauch' zum Fliegen keine Molly (no, no)
I don't need Molly to fly (no, no)
Lieber tipp' ich in die Story
I'd rather type into the story
Bin nun high as the moon
Now I'm high as the moon
Bin nun high as the moon
Now I'm high as the moon
Yeah
Yeah
Wir sind high as the moon
We are high as the moon
We're high as the moon
We're high as the moon
You're finding us somewhere above in the air
You're finding us somewhere above in the air
Givin' a fuck 'bout who
Givin' a fuck 'bout who
Givin' a fuck 'bout you, you, you
Givin' a fuck 'bout you, you, you
We're high, surfin' in the air
We're high, surfin' in the air
Givin' a fuck 'bout who, who, who
Givin' a fuck 'bout who, who, who
Givin' a fuck 'bout you, you, you
Givin' a fuck 'bout you, you, you
And I don't know 'bout you and what you do
And I don't know 'bout you and what you do
To get right through to me
To get right through to me
Don't know 'bout you and what you do
Don't know 'bout you and what you do
To get right through to me
To get right through to me
Yeah, und wir sind higher, higher, irgendwo da oben, doch wir bleiben tru
Yeah, and we are higher, higher, somewhere up there, but we stay true
Boardingklasse, Erste-Klasse-Tickets und wir litten Juice
Boarding class, first class tickets and we sipped juice
Stewardessen-Nummern, hab' in jeder City eine Crew
Stewardess numbers, I have a crew in every city
Werd' mich nicht entscheiden müssen, denn ich finde beide gut
I won't have to choose, because I like both
I know, I know, Shawty, du bist gut und keine naughty Hoe
I know, I know, shawty, you're good and not a naughty hoe
Mami, komm dazu, wir sippen Forty O
Mami, come join us, we're sipping Forty O
Spliffen bisschen Guz, machen Party, oh
Smoking some Guz, partying, oh
Sorry, Bro, sowieso nur Party, oh
Sorry, bro, just partying anyway, oh
Yeah, so high and above, es gibt keinen geileren Job
Yeah, so high and above, there's no better job
Keine drei Jahre vergangen, Mann, ich war der brokeste Motherfucker dieser Welt, egal
Not three years have passed, man, I was the brokest motherfucker in the world, whatever
Und bete zu Gott, ich will gar nicht viel, nur eine Chance
And I pray to God, I don't want much, just a chance
Auf einmal fühl' ich mich wie eine Million auf dem Konto und jetzt ist er plötzlich der Boss
Suddenly I feel like a million in the account and now he's suddenly the boss
Heh, und plötzlich ist jeder dein Homie und wär' gerne Psaiko
Heh, and suddenly everyone is your homie and wants to be Psaiko
Doch grrr, bitches on bitches on bitches on bitches im iPhone
But grrr, bitches on bitches on bitches on bitches in the iPhone
Boo, sie würden gern wissen, ob ich denn ma' wieder vorbeikomm'
Boo, they'd like to know if I'll ever come by again
Ey, googelt doch bitte ma' selber, als ob ich das weiß, oh
Ey, just google it yourself, as if I know, oh
Wir sind high, somewhere in the sky
We are high, somewhere in the sky
Weit entfernte Galaxie, die Luft ist ziemlich klar
Distant galaxy, the air is pretty clear
Ich fühl' mich so allein, außer mir keiner da
I feel so alone, no one here but me
Doch das ist mir egal, denn Baby, wir sind high
But I don't care, because baby, we are high
We're high as the moon
We're high as the moon
You're finding us somewhere above in the air
You're finding us somewhere above in the air
Givin' a fuck 'bout who ('cause I'm focused bitch)
Givin' a fuck 'bout who ('cause I'm focused bitch)
Givin' a fuck 'bout you, you, you, you
Givin' a fuck 'bout you, you, you, you
We're high, surfin' in the air
We're high, surfin' in the air
Givin' a fuck 'bout who, who, who
Givin' a fuck 'bout who, who, who
Givin' a fuck 'bout you, you, you
Givin' a fuck 'bout you, you, you
We don't give a fuck, we don't give a fuck
We don't give a fuck, we don't give a fuck
We don't give a damn, we don't give a fuck
We don't give a damn, we don't give a fuck
We don't give a fuck, we don't give a fuck
We don't give a fuck, we don't give a fuck
We don't give a damn, we don't give a fuck
We don't give a damn, we don't give a fuck
Oh, you know we don't give a (we don't, we don't)
Oh, you know we don't give a (we don't, we don't)
Oh, you know we don't give a (we don't, we don't)
Oh, you know we don't give a (we don't, we don't)
Oh, you know we don't give a
Oh, you know we don't give a
Fuck, no we don't give a, you know we don't give a fuck
Fuck, no we don't give a, you know we don't give a fuck
'Cause we are high as the moon
'Cause we are high as the moon
'Cause we're high above you
'Cause we're high above you





Writer(s): Tino Borja, Jenniffer Kaestel, Johann Seifert, Michael Geldreich, Carlo Waibel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.