Cro - Immer da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cro - Immer da




Immer da
Always There
Lass den Stress einfach raus,
Just let the stress out,
Das Leben ist zu kurz,
Life is too short,
Also machen wir das Beste draus
So let's make the best of it
Bleib ruhig und relaxt,
Stay calm and relaxed,
Immer wenn dich etwas stresst,
Whenever something stresses you,
Dann nimm dir dieses Lied,
Then take this song,
Denn ich bin immer für dich da
Because I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Stell dir vor, wir wären weit weg,
Imagine we were far away,
Kein stress und kein Chef
No stress and no boss
Nein, nur du und deine Crew,
No, just you and your crew,
Nicht über irgendetwas nachdenken, einfach tun
Not thinking about anything, just doing it
Ein Jahr ist schneller als es kommt wieder weg und aus 2 werden 3
A year is faster than it comes again and 2 becomes 3
Und aus 3 weden 6 und es wird Zeit, dass ihr checkt,
And from 3 we get 6 and it's time for you to check,
Die gute alte Zeit ist jetzt auch bald wieder weg
The good old days are now soon gone again
Also komm lass den Stress einfach raus,
So come on, just let the stress out,
Das Leben ist zu kurz,
Life is too short,
Also machen wir das Beste draus
So let's make the best of it
Bleib ruhig und relaxt,
Stay calm and relaxed,
Immer wenn dich etwas stresst,
Whenever something stresses you,
Dann nimm dir dieses Lied,
Then take this song,
Denn ich bin immer für dich da
Because I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Ich bin immer hier, egal bei welchem Wetter
I'm always here, no matter the weather
Ob ich jemals wieder weg will? never!
Do I ever want to get away again? Never!
Denn plötzlich hab ich Fans und sie hör'n immerhin immer hin
Because suddenly I have fans and they always listen to me
Also keine Angst, nein ich lass dich nie allein
So don't be afraid, no, I'll never leave you alone
Geh mit dir in Club, chill im Freibad oder bleib Daheim
Go with you to the club, chill at the outdoor pool or stay at home
Das ist ganz egal, tu was du tun willst, denn das wichtigste ist,
That doesn't matter, do what you want to do, because the most important thing is,
Dass wir machen und nicht zu viel chillen.
That we do and don't chill too much.
Lass den Stress einfach raus,
Just let the stress out,
Das Leben ist zu kurz
Life is too short
Also machen wir das Beste draus
So let's make the best of it
Bleib ruhig und relaxt
Stay calm and relaxed
Immer wenn dich etwas stresst dann nimm dir dieses Lied
Whenever something stresses you then take this song
Denn ich bin immer für dich da
Because I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you
Bin immer für dich da
I'm always there for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.