Cro - Lieblingssong - traduction des paroles en anglais

Lieblingssong - Crotraduction en anglais




Lieblingssong
Favourite Song
Sieh, das Lied beginnt
Look, the song is starting
Und eigentlich hat das Lied kein' Sinn
And really there's no point to this song
Doch du hörst trotzdem hin
But you're still listening
Weil dir irgendwie gefällt, wie der Typ da klingt
Because somehow you like the way this guy sounds
Und du bist gespannt
And you're excited
So 'ne Mischung aus Interessant
It's a mix of interesting
Mit einem Beigeschmack aus bisschen Angst
With a little flavour of fear
Denn du denkst dir, so langsam wird es Zeit für die Drums
Because you think, it's slowly time for the drums
Und dann geht es los
And then it starts
Wir bleiben immer noch bei diesem Ton
We're still waiting on this one note
Bitte nochmal diesen Ton
Please, again, this one note
Und du denkst dir Ohoooho
And you think, it's an Ohoooho
Doch das ist ein ahaaah
But it's an ahaaah
Und alle meine Jungs sagen: Klar
And all my guys are saying: That's right
Ey das ist ein Ahaah
Yo, that's an Ahaah
Aber kann es sein, hier fehlt noch was
But is it possible, something's missing
Und dann kommt der Bass
And then the bass comes
Und spätestens jetzt ist es egal was ich sag
And by now it doesn't even matter what I'm saying
Und so kann es sein, dass ich einfach mal lach
So it could be that I'll just laugh
So mitten in dem Lied einfach: Ha Ha Ha
Just in the middle of the song: Ha Ha Ha
Nein, ich bin nicht ha
No, I'm not ha
Und alles was ich will ist nur ein bisschen Spaß
And all I want is just a little fun
Und nicht aus jedem Lied wird ein Hit, ist klar
And not every song will be a hit, that's clear
Aber der kommt ganz schön nah
But this one comes pretty close
Nah an deinen Lieblingssong
Close to your favourite song
Nah an deinen Lieblingssong
Close to your favourite song
Nah an deinen Lieblingssong
Close to your favourite song
Und du denkst dir: Ich weißt nicht so recht
And you think: I don't really know
Find ich es gut oder einfach nur schlecht
Do I think it's good or just bad
Denn du stehst eigentlich auf Rap
Because you really like rap
Aber das ist eher Pop mit 'nem peinlichen Text
But this is more pop with an embarrassing text
Im Vergleich zu den Girls
In comparison to the girls
Denn die wollen lieber Lieder, die man mitsingen kann
Because they prefer songs that you can sing along to
So wie diese Britney sie sang
Like the ones Britney sang
Aber das ist viel zu schnell, dass es ein Hit werden kann
But this is far too fast for it to become a hit
Drum slow down.
That's why I'm slowing down
Ihr wollt Hits von No Doubt
You want hits by No Doubt
Gangsterrap wie Rollout
Gangster rap like Rollout
Schöne Tracks wie Hoedown
Beautiful tracks like Hoedown
Ich bin doch nur Cro, Au
I'm just Cro, Au
Doch ich will nur, dass du es weißt
But I just want you to know
Ich kann nicht immer Hits schreiben
I can't always write hits
Aber das kommt ganz schön nah
But this one comes pretty close
Nah an deinen Lieblingssong
Close to your favourite song
Nah an deinen Lieblingssong
Close to your favourite song
Nah an deinen Lieblingssong
Close to your favourite song
Nah an deinen Lieblingssong
Close to your favourite song
Nah an deinen Lieblingssong
Close to your favourite song
Nah an deinen Lieblingssong
Close to your favourite song





Writer(s): Carlo Waibel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.