Cro - Melodie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cro - Melodie




Melodie
Melody
Ey yo, ich hab so das Gefühl dieser Tag könnte dope
Hey girl, I have a feeling this day could be dope
Reiß alle Fenster raus und dann leg die Mucke auf
Let's rip out all the windows and turn up the music
Leg die Fernbedienung weg, Leb den Film so wie ich
Put away the remote control, live the movie like me
Denn mein Nachbar hört jetzt Rap ob er will oder nicht
Because my neighbor is now listening to rap whether they like it or not
Denn ich fühl mich so fly (so fly, so fly)
Because I'm feeling so fly (so fly, so fly)
Denn ich fühl mich so fly
Because I'm feeling so fly
Wenn ich rhyme bin ich weit, weit weg
When I rap, I'm far, far away
Von dem Streit, Jedem Stress, ganz allein, bleib relaxt
From the quarrels, every stress, all alone, staying relaxed
Bin mein eigener Chef, dieses Life ist perfekt
I'm my own boss, this life is perfect
Wenn die Angst mich verfolgt und die Zweifel mich fast wieder killn
When fear haunts me and doubts almost kill me again
Weil ich nicht weiß was passiert
Because I don't know what will happen
Ich will schreien, aber bleib lieber still
I want to scream, but I'd rather stay quiet
Und wenn die Zeit nicht vergeht, weil es einfach nicht läuft wie man will
And when time doesn't pass by, because it simply doesn't work the way you want it to
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
But then this melody comes, this song
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
I've never been so in love (never been so in love, never been so in love)
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to turn
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to turn
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to turn
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to turn
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to turn
Ist schon klar, manchmal ist es hart
It's obvious, sometimes it's hard
Doch ich sitz nicht zuhaus' und denk' den ganzen Tag nur nach
But I don't sit at home and brood all day long
Wenn Leute sagen, rapp' mal wieder so wie vor 'nem Jahr
When people say, rap again like you did a year ago
Damals warst du noch mein Star - Ist mir sowas von egal
When you were still my star - I couldn't care less
Black on Black - Versace-Dress, Der deutsche Kanye West
Black on Black - Versace dress, the German Kanye West
Nur nicht ganz so arrogant, bin eher so sympathisch nett
Just not quite as arrogant, I'm rather likeable and nice
Große Bilder - Art Attack, der Typ der auf sich warten lässt
Big pictures - Art Attack, the guy who keeps you waiting
Doch komm ich auf die Party, dann halt besser deine Platin fest
But when I come to the party, you better hold on tight to your platinum
Wenn die Angst mich verfolgt und die Zweifel mich fast wieder killn
When fear haunts me and doubts almost kill me again
Weil ich nicht weiß was passiert
Because I don't know what will happen
Ich will schreien, aber bleib lieber still
I want to scream, but I'd rather stay quiet
Und wenn die Zeit nicht vergeht, weil es einfach nicht läuft wie man will
And when time doesn't pass by, because it simply doesn't work the way you want it to
Doch dann kommt diese Melodie, dieses Lied
But then this melody comes, this song
Ich war nie so verliebt (war noch nie so verliebt, war noch nie so verliebt)
I've never been so in love (never been so in love, never been so in love)
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to turn
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to turn
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to turn
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to turn
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to turn
Und alles beginnt sich zu drehen
And everything starts to turn





Writer(s): Carlo Waibel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.