Paroles et traduction Cro - Nur dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
willst
lieber
nach
Paris
oder
Rom
anstatt
niedrigem
Lohn
Ты
мечтаешь
о
Париже
или
Риме,
а
не
о
низкой
зарплате
Lieber
rausgehen,
anstatt
in
dem
Mief
hier
zu
wohnen
Лучше
гулять,
чем
жить
в
этой
духоте
Du
willst
nen
Plasma-TV
Ты
хочешь
плазменный
телевизор
Lieber
'nen
Lastwagen
Frauen
Грузовик,
полный
красоток
Anstatt
Abgas
und
Stau
Вместо
выхлопных
газов
и
пробок
Lieber
mords
dekadent
Жить
безумно
декадентски
Mit
'nem
Porsche
Cayenne
(Oh
Lord)
С
Porsche
Cayenne
(О
Боже)
Du
willst
anstatt
wegrennen
Ты
хочешь,
вместо
того
чтобы
убегать,
Gangs
jagen,
Batman
Гоняться
за
бандами,
как
Бэтмен
Du
hättest
gern
'nen
Look
und
Talent
so
wie
Beckham
Ты
хотела
бы
иметь
внешность
и
талант,
как
у
Бекхэма
Du
willst
ein
Haus
und
'ne
Jacht
Ты
хочешь
дом
и
яхту
Pausenlos
wach
und
Applaus
über
Nacht
Бесконечные
тусовки
и
аплодисменты
каждую
ночь
Denn
du
würdest
auch
gern
auf
den
Mond
Ведь
ты
тоже
хотела
бы
побывать
на
Луне
Schau'
wieder
hoch
und
dann
lauf'
schonmal
los
Смотришь
вверх
и
готова
бежать
Du
hättest
gerne
Blick
aufs
Meer
Ты
мечтаешь
о
виде
на
море
Und
allem
was
sie
haben,
immer
mehr,
immer
mehr
И
всего,
что
у
них
есть,
все
больше
и
больше
Es
gibt
vieles,
was
man
haben
will
Есть
много
вещей,
которые
хочется
иметь
Doch
Baby,
Baby,
Ich
will
nur
dich
Но,
малышка,
малышка,
я
хочу
только
тебя
Egal
wie
viele
Jahre
vergehen
Сколько
бы
лет
ни
прошло
Ich
warte
im
Stehen
Я
буду
ждать
стоя
Baby,
Ich
will
nur
dich
Малышка,
я
хочу
только
тебя
Egal
wie
viel
Zeit
du
noch
brauchst
Сколько
бы
времени
тебе
ни
понадобилось
Ich
halt'
das
schon
aus
Я
выдержу
Baby,
Ich
will
nur
dich
Малышка,
я
хочу
только
тебя
Egal
was
du
willst,
ich
besorgs
Чего
бы
ты
ни
хотела,
я
это
достану
Ich
geb'
dir
mein
Wort
Даю
тебе
слово
Baby,
Ich
will
nur
dich
Малышка,
я
хочу
только
тебя
Ich
will
nur
dich
Я
хочу
только
тебя
Und
hin
und
wieder
denk
ich:
"Weck
mich
auf"
И
иногда
я
думаю:
"Разбудите
меня"
Denn
es
gibt
so
viele
Dinge,
die
man
echt
nicht
braucht
Ведь
есть
так
много
вещей,
которые
на
самом
деле
не
нужны
Schau'
an
die
Wand
und
ich
drifte
davon
Смотрю
на
стену
и
улетаю
в
своих
мыслях
Und
mir
fällt
auf,
dank
dir
hat
der
Shit
erst
begonnen
И
понимаю,
что
благодаря
тебе
все
это
началось
Doch
er
sagt:
"Sag'
mal
isst
du
deine
Torte
noch?"
Но
он
говорит:
"Скажи,
ты
еще
ешь
свой
торт?"
Ich
sage:
"Ja"
und
er
stopft
sie
sich
sofort
ins
Loch
Я
говорю:
"Да",
и
он
тут
же
запихивает
его
себе
в
рот
Und
jeder
hätte
gerne
mehr
И
каждый
хотел
бы
больше
Und
jeder
wär'
gern
wie
er
И
каждый
хотел
бы
быть,
как
он
Oder
sie,
Hauptsache
Millionär
Или
как
она,
главное
— миллионером
Und
du
willst
auch
diesen
Bademoden-Traum
И
ты
тоже
хочешь
эту
мечту
в
купальнике
'Ne
makellose
Frau,
statt
atemlos
zu
staunen
Безупречную
женщину,
вместо
того,
чтобы
затаив
дыхание
любоваться
Du
siehst
es
nicht,
ist
ehrlich
zu
Schade
Ты
этого
не
видишь,
очень
жаль
Denn
glaub
mir
dein
Girl
ist
noch
schärfer
als
HD
Ведь
поверь,
твоя
девушка
еще
круче,
чем
HD
Ja,
ne?
Und
bewerb
dich
bei
Jade
Да,
не
так
ли?
И
подай
заявку
в
Jade
Manche
sehen
kein
Wasser
mit
'nem
Meer
vor
der
Nase
Некоторые
не
видят
воды,
имея
море
перед
носом
Du
willst
jetzt
auch
'nen
Geschäftswagen
Ты
теперь
тоже
хочешь
служебную
машину
Deinen
Chef
schlagen
und
von
hier
wegfahren
Ударить
своего
начальника
и
уехать
отсюда
Denn
du
hättest
gerne
Blick
aufs
Meer
Ведь
ты
мечтаешь
о
виде
на
море
Und
von
allem
was
sie
haben
immer
mehr
И
всего,
что
у
них
есть,
все
больше
и
больше
Es
gibt
vieles,
was
man
haben
will
Есть
много
вещей,
которые
хочется
иметь
Doch
Baby,
Baby,
Ich
will
nur
dich
Но,
малышка,
малышка,
я
хочу
только
тебя
Egal
wie
viele
Jahre
vergehen
Сколько
бы
лет
ни
прошло
Ich
warte
im
Stehen
Я
буду
ждать
стоя
Baby,
Ich
will
nur
dich
Малышка,
я
хочу
только
тебя
Egal
wie
viel
Zeit
du
noch
brauchst
Сколько
бы
времени
тебе
ни
понадобилось
Ich
halt'
das
schon
aus
Я
выдержу
Baby,
Ich
will
nur
dich
Малышка,
я
хочу
только
тебя
Egal
was
du
willst,
ich
besorgs
Чего
бы
ты
ни
хотела,
я
это
достану
Ich
geb'
dir
mein
Wort
Даю
тебе
слово
Baby,
Ich
will
nur
dich
Малышка,
я
хочу
только
тебя
Ich
will
nur
dich
Я
хочу
только
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Bauss, Carlo Waibel
Album
Melodie
date de sortie
06-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.