Paroles et traduction Cro - Rennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komme
nach
Haus
und
werf'
mich
auf
mein
Bett
I
come
home
and
throw
myself
on
my
bed
Mal
wieder
mal'n
hektischer
Tag
Another
hectic
day
has
passed
Doch
bin
immer
ruhig
und
relaxt
egal
wie
stressig
es
war
But
I'm
always
calm
and
relaxed,
no
matter
how
stressful
it
was
Bestelle
mir
Essen
und
dann
I
order
some
food
and
then
Verbring
ich
den
restlichen
Tag
I
spend
the
rest
of
the
day
Nur
in
meinem
Bett
und
geh
nicht
mehr
weg,
egal
wie
gern
ich
es
mag
Just
in
my
bed
and
don't
leave
anymore,
no
matter
how
much
I
like
it
Zu
viele
Anrufe
warten
in
Abwesenheit
Too
many
calls
waiting
in
absence
Und
jeder
will
heutzutage
in
der
Stadt
leben
weil
And
everyone
wants
to
live
in
the
city
these
days
because
Sie
haben
Angst
was
zu
verpassen
They're
afraid
of
missing
out
Jagen
hunderttausend
Sachen
Chasing
a
hundred
thousand
things
"Gestern
Nacht
war
richtig
krass,
wo
hast
du
denn
gesteckt
du
Lappen?"
"Last
night
was
really
crazy,
where
were
you,
you
fool?"
Ist
mir
egal,
ich
chille
Zuhaus
I
don't
care,
I'm
chilling
at
home
Und
male
mir
Fenster
an
die
Wände
And
painting
windows
on
the
walls
Der
Mensch
ist
auf
nem
Festival
doch
rennt
übers
Gelände
People
are
at
a
festival
but
running
across
the
grounds
So
viele
suchen
jeden
Tag
nur
Gänsehautmomente
So
many
are
looking
for
goosebump
moments
every
day
Doch
wenn
sie
es
bemerken
ist
es
längst
wieder
zuende
But
when
they
notice
it,
it's
already
over
Doch
wenn
man
ihn
erwischt
dann
wird
er
fotografiert
But
when
you
catch
it,
it
gets
photographed
Auf
Instagram
gepostet
und
sofort
kommentiert
Posted
on
Instagram
and
commented
on
immediately
Das
Leben
zieht
an
dir
vorbei
auf
der
Jagd
nach
Likes
Life
passes
you
by
in
the
hunt
for
likes
Und
der
Ghettoblaster
spielt
noch
"It's
A
Hard
Knock
Life"
And
the
ghetto
blaster
is
still
playing
"It's
A
Hard
Knock
Life"
Chill'...
wieso
willst
du
weg
von
hier?
Chill'...
why
do
you
want
to
leave
here?
Denn
der
Moment
ist
perfekt
Because
the
moment
is
perfect
Leg
dein
Handy
mal
weg
Put
your
phone
away
Und
relax
mit
mir
And
relax
with
me
Chill'...
wieso
willst
du
weg
von
hier?
Chill'...
why
do
you
want
to
leave
here?
Denn
der
Moment
ist
perfekt
Because
the
moment
is
perfect
Leg
dein
Handy
mal
weg
Put
your
phone
away
Und
relax
mit
mir
And
relax
with
me
Und
jeder
da
draußen
hätte
gerne
viele
Scheine
And
everyone
out
there
would
like
to
have
a
lot
of
bills
'N
Haufen
Frauen
wie
bei
Blau
(??)
A
bunch
of
women
like
in
Blau
(??)
Doch
ich
hab
lieber
diese
eine
statt
die
tausendste
Hoe
But
I'd
rather
have
this
one
than
the
thousandth
hoe
Und
eigentlich
ist
alles
cool,
also
schau
wieder
auf
And
actually
everything
is
cool,
so
look
up
again
War
vor
der
Mucke
ganz
genau
wie
du,
pausenlos
broke
Was
just
like
you
before
the
music,
constantly
broke
Doch
jeder
hier
rennt
über
die
Welt
und
dabei
vergessen
so
viele
But
everyone
here
is
running
across
the
world
and
so
many
forget
Mal
anzuhalten
und
den
Moment
zu
genießen
To
stop
and
enjoy
the
moment
Yeah,
scheiß
auf
Ängste
und
Krisen
Yeah,
screw
fears
and
crises
Und
die
Welt
wird
wieder
bunt,
wie
wenn
wir
verliebt
sind
And
the
world
becomes
colorful
again,
like
when
we're
in
love
Doch
ist
man
ständig
am
Fliegen
und
jeden
Monat
verbucht
But
if
you're
constantly
flying
and
booked
every
month
Verliert
man
Menschen
um
sich
rum
ganz
ohne
groß
was
zu
tun
You
lose
people
around
you
without
doing
much
Sie
sagte
"Sohn
hör
mir
zu,
es
geht
Oma
nicht
gut"
She
said
"Son,
listen
to
me,
grandma
is
not
doing
well"
Ich
hab
sie
so
lange
schon
nicht
mehr
einfach
so
mal
besucht
I
haven't
visited
her
just
like
that
in
so
long
Wir
lassen
viel
zu
viele
Dinge
einfach
sausen
auf
der
Reise
We
let
way
too
many
things
just
slide
on
the
journey
Doch
posten
jeden
Tag
nen
riesengroßen
Haufen
Scheiße
But
post
a
huge
pile
of
shit
every
day
Und
wenns
uns
nicht
gefällt
dann
haut
man
pausenlos
drauf
ein
ey
And
if
we
don't
like
it,
we
keep
bashing
it,
ey
Ist
unter
diesem
Lied
bestimmt
schon
ganz
genau
das
Gleiche
It's
probably
the
same
under
this
song
Chill'...
wieso
willst
du
weg
von
hier?
Chill'...
why
do
you
want
to
leave
here?
Denn
der
Moment
ist
perfekt
Because
the
moment
is
perfect
Leg
dein
Handy
mal
weg
Put
your
phone
away
Und
relax
mit
mir
And
relax
with
me
Chill'...
wieso
willst
du
weg
von
hier?
Chill'...
why
do
you
want
to
leave
here?
Denn
der
Moment
ist
perfekt
Because
the
moment
is
perfect
Leg
dein
Handy
mal
weg
Put
your
phone
away
Und
relax
mit
mir
And
relax
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Waibel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.