Paroles et traduction Cro - judy
Ihre
Seele
wie
dein
Instagram,
ist
nicht
viel
Your
soul,
like
an
empty
Instagram
page,
isn't
worth
much
Oh,
alles
scheint
so
easy,
yeah
Oh,
everything
seems
so
easy,
honey
Doch
ich
sehe,
was
man
nicht
filtern
kann,
ja
But
I
see
what
you
can't
filter,
yeah
Eigentlich
will
sie
nur
Liebe,
yeah,
yeah,
oh
Deep
inside,
all
you
crave
is
a
little
love,
yeah,
yeah,
oh
Judy,
ich
mag
dich,
doch
sie
sagt
Judy,
I
like
you,
but
you
say
Ich
bin
mehr
als
nur
'n
Freund
You
should
be
more
than
just
a
friend
Oh,
wie
sag
ich's
ihr
nur,
ohne
dass
sie
heult?
Oh,
how
do
I
tell
you
without
making
you
cry?
Und
sie
weint,
sie
weint
And
she
cries,
she
cries
Immer
nur
allein
Always
on
her
own
Sie
weint,
sie
weint
She
cries,
she
cries
Hat
die
Tränen
nie
gezeigt
Never
showing
her
tears
Yeah,
Baby,
bitte
sag,
wieso
folgst
du
mir
noch?
Yeah,
baby,
please
tell
me,
why
are
you
still
following
me?
Yeah,
yeah,
Baby,
bitte
sag,
wieso
folgst
du
mir
noch?
Yeah,
yeah,
baby,
please
tell
me,
why
are
you
still
following
me?
Judy,
es
ist
aus
Judy,
it's
over
Wieso
folgst
du?
Why
are
you
following?
Nein,
hör
auf,
geh
heim
No,
stop,
go
home
Sie
schickt
mir
hunderttausend
Herzen
am
Tag
You
send
me
hundreds
of
hearts
every
day
Langsam
nervt
sie
mich
halt
(Judy)
It's
starting
to
bug
me
(Judy)
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
einfach
halt
nicht
mehr
als
nur
mag
I'm
sorry,
but
I
just
don't
feel
the
same
Wir
sind
zu
verschieden
We're
too
different
Ich
brauch
keine
Kerzen
und
Wein
I'm
not
the
type
for
candles
and
wine
Ich
bin
im
Studio,
mein
Handy
aus
I'm
in
the
studio,
my
phone
is
off
Mach
Lärm
bis
um
drei,
yeah
Making
noise
until
three,
yeah
Also,
Baby,
bitte
schreib
mir
nicht
So,
baby,
please
don't
text
me
Und
schick
mir
bitte
keine
Nudes
und
Titten
And
please
don't
send
me
any
more
nudes
Bringen
mich
aus
dem
Gleichgewicht
They're
throwing
me
off
balance
Wie
lang
du
auf
mich
warten
müsstest,
weiß
ich
nicht
I
don't
know
how
long
you
expect
me
to
wait
Doch
wär
ich
interessiert
an
dir,
dann
hätt
ich
dich
doch
gleich
gef-
But
if
I
was
interested,
I
would
have,
you
know
Filetiert,
hätte
dich
f-
Filed
you
Ich
glaub,
der
wollt
"filetiert"
sagen,
weisch
I
think
he
wanted
to
say
"filed",
you
know
Doch
deine
Seele
wie
dein
Instagram,
ist
nicht
viel
But
your
soul,
like
an
empty
Instagram
page,
isn't
worth
much
Oh,
alles
scheint
so
easy,
yeah
Oh,
everything
seems
so
easy,
honey
Doch
ich
sehe,
was
man
nicht
filtern
kann,
yeah
But
I
see
what
you
can't
filter,
yeah
Eigentlich
will
sie
nur
Liebe
Deep
inside,
all
you
crave
is
a
little
love
(Liebe,
Liebe,
Liebe,
hey,
hey,
hey,
hey)
(Love,
love,
love,
hey,
hey,
hey,
hey)
Judy,
ich
mag
dich,
doch
sie
sagt
Judy,
I
like
you,
but
you
say
Ich
bin
mehr
als
nur
'n
Freund
You
should
be
more
than
just
a
friend
Oh,
wie
sag
ich's
ihr
nur,
ohne
dass
sie
heult?
Oh,
how
do
I
tell
you
without
making
you
cry?
Judy,
ich
mag
dich,
doch
sie
sagt
Judy,
I
like
you,
but
you
say
Ich
bin
mehr
als
nur
'n
Freund
You
should
be
more
than
just
a
friend
Oh,
wie
sag
ich's
ihr
nur,
ohne
dass
sie
heult?
Oh,
how
do
I
tell
you
without
making
you
cry?
Und
sie
weint,
sie
weint
And
she
cries,
she
cries
Immer
nur
allein
Always
on
her
own
Sie
weint,
sie
weint
She
cries,
she
cries
Hat
die
Tränen
nie
gezeigt
Never
showing
her
tears
Cro,
du
kleiner
Gauner,
wen
willst
du
filetieren?
Cro,
you
little
rascal,
who
do
you
want
to
cut
into
pieces?
Judy,
nur
damit
du
verstehscht,
der
Typ
Judy,
just
so
you
understand,
this
guy
Der
hat
kein
Bock
auf
Filter,
der
hat
kein
Bock
auf
grau
Doesn't
want
any
filters,
he
doesn't
want
anything
gray
Mehr
Farbe,
weniger
Farbe,
mit
Sommersprossen
More
color,
less
color,
with
freckles
Scheiß
auf
das
alles,
tu
dich
zeigen,
dass
der
dich
sieht
Forget
all
that,
show
yourself,
show
that
you
see
him
Verstehschst
du
des?
Do
you
understand?
Helene
zum
Beispiel,
der
wünsch
ich
fufzig
Filter
Helene,
for
example,
I
wish
she'd
use
fifty
filters
Aber
disch
ein
andres
Thema,
weißt
du
was
ich
mein'?
But
that's
a
different
topic,
you
know
what
I
mean?
Aber
du,
Judy,
zeig
dich,
heh
But
you,
Judy,
show
yourself,
hey
Du
bist
eine
Maschine
von
eher,
von
Herz
zuerscht
You're
a
machine
of
love,
heart
first
Judy,
du
bist
'n
Judy
Judy,
you're
a
Judy
Wenn
ich
dich
immer
sehe,
bist
du
die
Whenever
I
see
you,
you're
the
one
Du
bist
die
Judy,
bist
du
die,
die
Judy?
You're
the
Judy,
are
you
the
one,
the
Judy?
Ich
tu
dich
jeden
la-,
ich
tu
jeden
Tag
dich
lieben
I
love
you
every
sing-,
I
love
you
every
day
Bis
sich
die
Balken
biegen
Until
it
breaks
me
Tu
ich
auf
den
Teppich
fliegen
wie
Aladdin
und
Jasmin
I'll
fly
on
the
carpet
like
Aladdin
and
Jasmine
Uh,
was
ein
Flow,
ey
Oh,
what
a
flow,
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.